На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста принца и волшебные бабочки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста принца и волшебные бабочки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Невеста принца и волшебные бабочки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста принца и волшебные бабочки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любовь Черникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Робкая затворница или студентка Академии Великой Матери? Любимая дочь или разменная фигура на политической карте? Игрушка в руках наследного принца или бунтовщица, которая сможет отстоять свою свободу и любовь?
Я – Льяра Яррант. Я не позволю вырвать мне когти!
📚 Читайте "Невеста принца и волшебные бабочки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста принца и волшебные бабочки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это не то что я думаю?! – резким движением головы откинула волосы, демонстрируя засос. – Да твой Верд просто больной!
– Льяра, успокойся, – Кэсси примирительно выставил ладони. – Уверен, в день экзамена Аллакири слишком долго пробыл в ипостаси. Кстати, ты не заметила его татуировку?
– Как-то не до того было! – выпалила я, но в памяти против возникло зеленоватое свечение, зловещим ореолом окутавшее внушительную фигуру.
– Льяра, думай, что хочешь, но зуб даю – на тебя напал его зверь.
– Сандр, какое мне-то дело?! – я едва сдержала истеричные нотки и, схватив подушку в охапку, отвернулась к стене.
– Ну-ну, не дуйся! – Кэсси участливо похлопал меня по бедру и вскочил раньше, чем та самая подушка опустилась на его голову. – Пожалуй, схожу, поищу твои учебники. Может, заодно чего и выясню.
Я повернулась, глядя на парня с надеждой. Сама-то ни за что не отважусь сходить за книгами.
– Кэсси, ни во что не ввязывайся! – предупредила Тилья, и её брат поднял раскрытые ладони, показывая, он будет предельно осторожен.
Сандр едва повернулся к двери, когда та неожиданно распахнулась. Раздался сдавленный вскрик и грохот, а мы с Тильей удивлённо уставились на замершего с приоткрытым ртом и широко распахнутыми глазами Кэсси. Выражение лица брата подруги было таким комичным, что мы не выдержали и рассмеялись.
– Кассандра, кто там? – участливо, точно у ребенка, спросила Тилирио, а в её глазах заиграли лесные бесы.
Последовавший хором сбивчивый ответ, стал для нас неожиданностью.
– Это твоё? – Сандр нагнулся и поднял увесистую сумку. – Прости, не хотел напугать.
– Это вы меня простите. Я думала… Мне сказали… Кажется, это моя комната, но, видимо, я перепутала ветвь. – раздался уже знакомый тихий голос.
Оттеснив в сторону закрывшего дверной проём парня, выглянула наружу. За порогом обнаружилась та самая блондинка-природница, которая мужественно пересадила с места на место дерево, пригвоздившее инструктора Шардо.
Глава 10
Верд
Я увесистыми ментальными пинками загнал волка в маленькую конуру.
– Порядок, – выдохнув, устало опустился на кровать. Голова раскалывалась, и я спрятал лицо в ладонях.











