На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста принца и волшебные бабочки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста принца и волшебные бабочки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Невеста принца и волшебные бабочки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста принца и волшебные бабочки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любовь Черникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Робкая затворница или студентка Академии Великой Матери? Любимая дочь или разменная фигура на политической карте? Игрушка в руках наследного принца или бунтовщица, которая сможет отстоять свою свободу и любовь?
Я – Льяра Яррант. Я не позволю вырвать мне когти!
📚 Читайте "Невеста принца и волшебные бабочки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста принца и волшебные бабочки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Папочка, Нисси не виновата! Я просто попросила кустики, и они меня пропустили.
— Попросила кустики?! — Брови отца удивленно взлетели. — Элья! Это не просто кустики, это защитный периметр!
Вечер того же дня
— Сегодня я был вновь вынужден экстренно покинуть собрание во дворце. Сработал амулет вызова, который я выдал Ханиссии. Хвала теням и Великой Матери за то, что я смог переместиться прямо к месту, где они находились. И что ты думаешь? Я застаю эту негодницу рядом с реликтом! Да не с каким-нибудь. Это был самый настоящий арр'тхэллэ во плоти!
— Великая Мать! — не сдержался седой длиннобородый старик в сером до самых пят балахоне, украшенном замысловатой изумрудной вязью по подолу и вороту.
Я снова почувствовала легкий укол совести. Ханиссия добрая и искренне меня любит. Няня прощает мне все шалости и читает на ночь волшебные сказки. Нужно будет обязательно попросить у нее прощения...
Тем временем старик подошел ближе, и я почувствовала, как запахло сеном. Он присел передо мной на корточки. Сухой мозолистый палец приподнял мой подбородок, поворачивая мое лицо к свету.
— Удивительно! Такая малышка… Глазки, что тунбергранс на второй день цветения! Реснички хлоп-хлоп, будто птичка-пчелка мель'саа над цветком кружится.
— Друг мой, я ни слова не понял, как обычно… — проворчал отец.
— Я восхищаюсь красотой твоего ребенка, Сатэм. И как только у такого бесчувственного чурбана, как ты, мог родиться этот нежный цветочек?
— Оэльрио пошла в мать, это очевидно.
— И слава Великой! Дариа…
— Пицелиус, пожалуйста! Не надо о моей жене!
— Где моя мамочка? — Оживилась я, переводя исполненный надежды взгляд с отца, на этого забавного деда.
Всхлипнула горестно Ханиссия.
— Прости, — покаянно произнес дед. Взгляд его зеленых, как весенняя трава, глаз вновь обратился ко мне: — Так как ты, говоришь, смогла выйти за защитный периметр?
— Кустики расступились, и я прошла.
— Кустики, — усмехнувшись в густые усы, повторил за мной старик.
— Я просто попросила… Они всегда меня пропускают, — ответила я уже не столь уверенно.











