На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принцесса по приказу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принцесса по приказу

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Принцесса по приказу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принцесса по приказу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Каблукова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Верите ли вы в параллельные миры? Я - нет, до того момента, пока мне не приказали заменит принцессу другого мира. Отказаться я не имею права.
Вот и пришлось против желания отправится в загадочную Лагомбардию.
Южное солнце, зеленые холмы, древние храмы и магия – все это завораживает. Но еще больше завораживает хозяин всего этого. И почему при одном взгляде на него у меня замирает сердце?
📚 Читайте "Принцесса по приказу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принцесса по приказу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Должно быть, я на несколько секунд потеряла сознание, потому что вдруг поняла, что сижу в углу, прикрыв голову руками, а в комнате полно людей.
Кажется, они что-то говорили, но я не слышала, оглушенная взрывом. Это было даже забавно — смотреть, как они, словно рыбы, открывают рты, отчаянно жестикулируя. Меня, полускрытую уцелевшей дверью, они не замечали. Я с каким-то отстраненным интересом рассматривала кусок штукатурки, лежащий неподалеку, там был изображен глаз птицы. Большой и круглый, два круга — белый и черный, — внутри какие-то блики… Затем слух вернулся, и мир вокруг просто взорвался какофонией звуков.
Крики, оханье, испуганные возгласы, торопливые звуки шагов, хлопанье дверей — я все это воспринимала слишком отстраненно, словно смотрела представление в театре.
Слуги отчаянно жестикулировали и толкались, стараясь получше рассмотреть комнату, вернее, то, что от нее осталось: по всему полу были разбросаны доски от кровати, ошметки гобеленов и портьер, на которых, точно снег, лежал тонкий слой белого пуха, по всей видимости, из простыней и подушек.
— Что здесь… — негромкий голос графа перекрыл шум.
Делрой Алайстер появился в компании художника. Увидев, что стало с дверями спальни, они переглянулись. Боненвенунто устремился к перекошенному проему. Граф остановил его, а сам прошел внутрь. Через несколько минут он вернулся. Его лицо было очень мрачным.
— Можете идти, — ровным голосом произнес он. Те, спеша исполнить приказ хозяина, кинулись к дверям и тут же начали толкаться. Рой с какой-то усталой злостью проводил их взглядом, а потом заметил меня, все еще сидевшую в углу за дверью.
— Вы живы! — воскликнул граф.
Он подошел и помог подняться. Несколько мгновений мы просто смотрели друг на друга, я хотела потребовать объяснений, но не могла сказать ни слова: тело вдруг начала сотрясать мелкая дрожь.
— Отп-пустите меня, — прошипела я. Голос дрожал, и получилось жалко. Алайстер, все еще прижимая меня к себе, мотнул головой:
— Вы опять упадете.
— Отпустите! — упрямо повторила я, почему-то хватаясь за ткань его дублета. Мне было холодно и страшно.











