На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяйка гостиницы "Семь ветров"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяйка гостиницы "Семь ветров"

🔍 Загляните за кулисы "Хозяйка гостиницы "Семь ветров"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяйка гостиницы "Семь ветров"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Алора) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тяжёлый развод?
Где же, как не в деревне, можно обрести душевное спокойствие! Вот и Ольга так решила.
Но не тут-то было.
А во всем виноват Филимон Пятый, лучший теткин петух.
Кто, как не он привёл её в другой мир, можно сказать, прямо в руки охотника на чудовищ?
Да ещё такого харизматичного и на редкость упертого!
И что теперь делать Ольге?
Вот попала из огня да в полымя!
📚 Читайте "Хозяйка гостиницы "Семь ветров"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяйка гостиницы "Семь ветров"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Тьфу ты. Опять обморок", – пробормотал Сайрус с тоской.
Он посмотрел на растянувшуюся у его ног девушку и выругался сквозь зубы.
Вздохнул.
Присел и опять поднял ее на руки.
Посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж и решительно стал подниматься по ступенькам.
Поднялся на лестничную площадку и спиной открыл вторую по счету дверь. Это оказалась небольшая, но весьма уютная спальня. Посередине ее стояла довольно широкая кровать с резными деревянными спинками.
Сайрус с облегчением сгрузил свою ношу прямо на затейливо вышитое зеленым шелком покрывало и выпрямился.
Девушка тотчас повернулась на бок и подтянула ноги к груди. Всхлипнула и затихла.
“Значит, не обморок. Заснула? Странная девица, – хмыкнул Сайрус.
Пусть спит. Может, у них там и ночь уже. У нас-то раннее утро”.
Он потянулся, широко зевнул и, услышав приближающийся странный звук, резко обернулся. Но поздно.
Филимон, злобно сверкая налитым кровью глазом, молча, без своего фирменного “Ку-ка-ре-ку!!!” налетел на врага и со всего размаху клюнул Сайруса в незащищенную лодыжку.
Глава 6
– Ах ты подлая птица! – чертыхнулся Сайрус и отпрыгнул в сторону.
Боевой Филимон быстро поменял траекторию и со злобным клекотом, расправив яркое оперение, понесся на врага.
Сайрус отскочил в другую сторону и взвыл, ударившись об угол стола.
Ему было и больно и смешно. Наконец мужчина изловчился и встретил следующий набег нападавшего во всеоружии. Он сдернул со стола скатерку и одним ловким движением накинул на беснующуюся птицу.
И только потом ошеломленно замер.
“Он же был в стазисе! Какого Созданного?! “--
Сайрус непонимающе смотрел на полную жизни, не говоря уже о движении, птицу, которая активно пыталась разорвать неожиданную преграду.
Мужчина потряс головой.
“Ничего не понимаю, – и он внимательно посмотрел на свои руки”. Татуировки мигнули ему в ответ. Мол, все в порядке. Если что, готовы к работе.
“Магическая птица?” – Сайрус не знал, что и думать.
До сих пор существ, способных освободиться от стазиса, он не встречал.
“Какие же интересные особи встречаются там, за Рубежом… Не увидел бы, никогда б не поверил," – покачал головой Сайрус и потянулся к шевелящемуся у его ног свертку.
Из свертка уже выглядывал бешеный красный глаз Филимона.
Охотник хмыкнул.
Нагнулся, как можно более осторожно взял сверток в руки И, держа от себя подальше, открыл спиной дверь и вышел.











