На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мелодия надежды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мелодия надежды

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мелодия надежды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мелодия надежды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Котова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любовь может воскресить, но может и погубить. Только от принцесс зависит судьба их мужей, а пока Лидэль отправляется в дальний путь. Он еще не знает, что ему предстоит повторить судьбу старшего брата. Старые враги готовятся встретиться лицом к лицу, Рассветный Лес горит в проклятом пламени, и кажется, что надежды нет.
📚 Читайте "Мелодия надежды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мелодия надежды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Еще при короле Лестере ходили слухи, что на прямой приказ явиться она ответила грубым отказом.
— Поменьше стоит слушать сплетников, — посоветовал эльфийке лорд Силарэ. Та лишь равнодушно повела плечами.
— И поменьше стоит самим сплетничать. — Грозный взгляд генерала разогнал любопытствующую троицу.
А на втором этаже Лоренс расхаживал по своим покоям, на самом деле внимательно разглядывая своего слугу. Этого эльфа прислал Лидэль, но в дороге Лоренсу было не до него — он все пытался собраться, продумать дальнейшие действия (особенно, если что-то не получится).
— Как твое имя?
— Истэри, ваше величество, — эльф опустился на одно колено. — Я буду передавать вам все послания, через меня же вы можете связаться с остальными.
— Кого еще прислал мой брат?
— В армии есть несколько наших осведомителей, но из агентов — лишь один.
— Да.
— Мая, ваше величество.
На мгновение на лбу Лоренса пролегла складка, пока он вспоминал.
— Помощница целителя Вайлира?
Что он там говорил про отсутствие сил и времени для наблюдения за окружением? Судя по округлившимся глазам этого, в общем-то, невозмутимого эльфа, его тоже поразила внимательность короля к таким незначительным существам, как слуги.
— Да, ваше величество.
— И я правильно понимаю, вы сейчас свободны? У вас нет больше заданий?
— Нет, ваше величество.
Дарэ
отдал нас в ваше полное распоряжение. — Истэри поклонился и, учитывая, что он все еще стоял на коленях, едва не стукнулся светлой макушкой о пол. Но Лоренс едва ли это заметил: только выдержка кронпринца — а теперь короля — позволила ему сдержаться и не засмеяться в голос, когда он услышал прозвище Лидэля среди его "птичек".
Дарэ
— помнится, когда-то именно так дразнил его Лоренс.
— Встань, — приказал он. — Ты останешься при мне, как и планировал брат, а для Маи будет задание. Пусть она войдет в окружение Ширы Виранэ. Нужно следить за ней ежесекундно и вычислить все ее контакты. Если она попытается сбежать — остановить.
— Будет исполнено. — Истэри вновь отвесил глубокий поклон и вышел, отпущенный королем.











