На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Грёзы о любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Грёзы о любви

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Грёзы о любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Грёзы о любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Котова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Холоден, как королевская кровь - так говорят в Рассветном Лесу.
Ледяные лорды и леди, принцы и принцесса светлых эльфов, молоды, прекрасны и беспечны. Они с легкостью играют чужими жизнями и сердцами. Юность, знатность и красота ударяют им в голову, лишая и чувства меры, и чувства милосердия к более слабым. Они не знают, что совсем скоро их жизни будут разорваны в клочья жестокой Судьбой, а их любовь будет проверена на прочность.
В горниле грядущей войны сгорят все те мотыльки, что так беспечно летели на пламя своих грёз о любви.
📚 Читайте "Грёзы о любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Грёзы о любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он бы умер, если бы его не спас Рисанэ. Следующие месяцы Нарель провел в лечебнице далеко в тылу, именно там он познакомился с Алестой, и после окончания войны сразу отправился в земли Феланэ. Что же сейчас могло понадобиться старым знакомым с границы? Если бы это касалось новых нападений или других проблем, то написали бы в столицу либо Астере, как генералу следопытов, но письмо пришло именно ему.
Нарель одним движением сломал печать и вскрыл послание. С пару минут читал, потом еще с десяток пытался осознать написанное и еще с полчаса думал, что делать.
Когда в комнату вошла Алеста, он уже принял решение.
— Светлого утра, я все никак не могла найти тебя.
— Я встал рано, — невпопад ответил Нарель, рефлекторно крутя исписанный листок между пальцами.
Заметив его рассеянность, Алеста обошла его спины и приобняла за плечи, успокаивая.
— Плохие новости из столицы?
— Нет, не оттуда.
Нарель позволил себе прислониться к ней и на мгновение забыться, раствориться в их любви, в ощущении нежного шелка ее домашнего платья, ласковых рук на его плечах.
— Мне написал друг с западной границы...
***
Время его визита подходило к концу, и одним погожим утром Селон Рисанэ решил, что уже достаточно погостил в доме Феланэ и дальнейшее его пребывание здесь будет неуместно. Поэтому он оповестил хозяек (Астеру, остальные сестры были заняты) о своем намерении уехать и начал готовиться к путешествию на север. Генерал эльфийской армии знал, что его королевство разорено войной и корона не сможет помочь своим лордам, в деле восстановлении земель им придется рассчитывать лишь на свои силы.
— Генерал Рисанэ! — окликнул его взволнованный женский голос.
Лорд обернулся, с трагической безысходностью во взгляде наблюдая за тем, как к нему спешит Авелис. Запряженный конь рядом переступил с ноги на ногу, чувствуя волнение хозяина.
— Вы уже уезжаете?
— Да, леди Авелис, мне пора, — он похлопал по дорожной сумке, навьюченной на верного парнокопытного друга: жизнь в войне приучила Селона Рисанэ путешествовать налегке.
— Ваш отъезд больше похож на побег, — внезапно крайне проницательно заметила Авелис, становясь намного старше. Теперь Рисанэ увидел ее сходство со старшими сестрами.











