На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассказы о любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рассказы о любви

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Рассказы о любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассказы о любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Tengou H.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник коротких историй на тему любви и отношений.
Что происходит в душах девушки и парня? Как чувствуется первая любовь? Каково ревновать ту, которая тебе нравится и конечно как происходит переход от ненависти до симпатии?
📚 Читайте "Рассказы о любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рассказы о любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На что глава гильдии ответил ей предложением вступить в их гильдию:
- Ты станешь нашим экспертом по воровству! Будешь помогать раскрывать подобные происшествия, работать отмычками и красть определенные вещи. Все это на легальном уровне! Мы выдадим тебе удостоверение и характерный сертификат. Правда, если ты будешь что-то красть вне задания, тебя будут наказывать в соответствии с законами.
Глава улыбался, хитро улыбался. Дио даже показалось, что именно поэтому он и отправил ее «перевоспитываться». Брюнет глянул на Фокси, уверенно считая, что та согласится, ведь она уже сказала, что не обещает отойти от своего ремесла.
- Нет, простите! – девушка замахала руками перед собой. – Я не думаю, что это будет хорошей идеей. Я лучше отправлюсь туда, где мне не придется прибегать к своему... ремеслу. – кривая неуверенная улыбка.
Глава гильдии лишь вздохнул. Он не стал удерживать девушку и посоветовал ей поискать у ворот города торговые караваны. Они всегда путешествуют по разным странам, и, возможно, так она найдет свой новый путь.
Когда же девушка ушла из кабинета главы, мужчина смотрел на Дио и улыбался. Брюнет сначала не понимал, чего это он на него так уставился, но слова дали ясно понять, что глава гильдии все же видит его насквозь:
- Будешь тормозить, она уйдет и не вернется. Ты ее больше ни-ког-да не увидишь.
- О чем это вы.
- Уверен, что встретишь такую девушку вновь?
Дио нахмурился и, категорически отрицая предположения главы, вышел из кабинета. Но уже направляясь в свою комнату в общежитии гильдии, парень остановился.
- Фэль Д-Эхэ! – окликнул он ее
Девушка обернулась на голос и была удивлена появлением Дио.
- А, это ты. Если прибежал уговаривать меня вступить в вашу гильдию, то спешу разочаровать. Я не соглашусь.
- Нет, подожди. Я... - Дио восстанавливал дыхание после пробежки. От ворот до гильдии было немалое расстояние. – Я, в общем. Останься.
Краска начала проявляться на лице парня. Девушка же непонимающе вскинула бровь. Ее окликнул глава каравана, но та не спешила отворачиваться от Дио.
- Почему? Назови хотя бы одну причину, чтобы я осталась.
Дио невольно отвел глаза, она же пыталась поймать его взгляд и, неспособная это сделать, лишь сильнее хмурилась.





