На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кай-Дон-Монский витраж. Часть II.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кай-Дон-Монский витраж. Часть II.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Кай-Дон-Монский витраж. Часть II." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кай-Дон-Монский витраж. Часть II." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Таня Рысевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Кай-Дон-Монский витраж. Часть II." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кай-Дон-Монский витраж. Часть II.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дон тоже превратился в какого-то мерзкого почти что деда.
– Ну фто, торохая, повтофый квафтав по нам пфачет? – невнятно прошамкал он.
– Что? – не поняла Янера.
– Пойдём в порт, – объяснил Дон. – Я немного перестарался с маскировкой, в приличные места нас в таком виде не пустят.
Янера не выдержала, и рассмеялась.
– Теперь – манеры, – заявил Дон. – Вот кто так смеётся? Ты что, барышня за светским ужином? Надо хохотать, с выходом в истошный кашель на конце. Ну ничего, к ночи охрипнешь – будет само получаться. И гримасничай побольше.
Янера сделала всего несколько шагов, когда дверь распахнулась. Пырей недоуменно уставился на неё, округлив глаза, и приоткрыв рот.
– Миледи?!
– Чёрт, что совсем не получилось замаскироваться? – расстроился Дон. – А я так старался…
Пырей усмехнулся.
– Лицо хорошо разрисовали, – признался он. – Но движения выдют.
– Парень дело говорит, – кивнул Дон, поворачиваясь к Янере.
Янера попробовала.
– Намного лучше, – кивнул Пырей. – Но зачем всё это?
– Дела Ордена Пятнадцати, – туманно ответил Дон. – Слушай, дружище, можешь посидеть с ребёнком, пока мы ходим?
– Эээ… Ладно… – неуверенно протянул Пырей.
– Прекрасно! – просиял Дон. – А то моя благоверная меня у… не простит, если ей на всю ночь одной с ней оставаться.
– А что, Катярина плохо спит? – поинтересовалась Янера. За две ночи в этом доме она ничего подобного не заметила. Ни плача по ночам, ни заметного по Наяне недосыпания.
– Хуже, чем Наяна, когда её не трогают, – хмыкнул Дон. – Отлично она спит у меня на руках. Катя в смысле, не Наяна. Всё, пошли скорее, ночь короткая. Да не здесь, – Дон вовремя перехватил дверь, – через заднее крыльцо. И не забывай хромать.
***
Город спал, когда они возвращались по залитой рассветом улице, и никто не видел, как растрепались волосы, как сбилась одежда, и как смылся с лица грим, превратившись в грязь.





