На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Первая ночь для дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Первая ночь для дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Первая ночь для дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Первая ночь для дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Счастная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Выйти замуж за аристократа — думаете, для обычной гувернантки это счастливый подарок судьбы?
Как бы не так!
По приказу короля первую ночь я должна провести не с мужем, а с герцогом Виесским.
Он — жесток и богат. Он дракон-маг, привыкший к мгновенному исполнению своей воли.
Ему нужен наследник. И, кажется, у меня нет выбора. Но я не собираюсь сдаваться!
Простите, ваша светлость, но наше знакомство не будет приятным.
📚 Читайте "Первая ночь для дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Первая ночь для дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В Кифенвальде попадались как и тесные каморки, так и такие вот необъятные комнаты с огромными окнами, высоченными сводами и мебелью, которую трудно было сдвинуть с места даже сильному мужчине. Даже дракону.
— Ну и задачку ты мне задал, — первым делом проворчал Бальд, порывистым шагом входя в кабинет, где Вигхарт уже успел устроиться.
— Ты же говорил, для тебя не существует сложных задач.
От юношеской самоуверенности двоюродный брат ещё не до конца избавился, хоть уже довольно давно расправил крылья.
— Знал бы ты, в какую глушь меня занесло. — Бальд плюхнулся в кресло и налил себе из стоящего на небольшом столике кувшина только недавно принесённый слугой морс. Его рука слегка подрагивала, словно он был перевозбуждён. Да и вообще сегодня он какой-то чуть дёрганый. Хотя что такого могло случиться с ним с утра, чтобы привести в такое крайнее состояние?
— Я тоже был в глуши, — усмехнулся Вигхарт.
И невольно в мыслях вновь всплыла рыжеволосая Лора Вурцер. Как она там, после тётушкиных снадобий? Служанка вряд ли легко добудится её сегодня утром.
— Пока ты ездил за невестами… — ехидно отметил кузен.
— Не невестами.
— Неважно. Так вот, пока ты возился со своими девицами — ведь они все ещё девицы, верно? — мы едва не напоролись на этих проклятых сумеречников. У них чутьё лучше, чем у собак, я тебе говорю.
— Я знаю. Потому и поставил всем людям в твоём отряде метки, чтобы блокировать выплески энергии, которые можно заметить.
Бальд только глаза закатил, выражая тем явное сомнение в эффективности все этих уловок. Но на самом деле он, похоже, просто сам влез куда не нужно. Потому сумеречники едва его не обнаружили.
— Мы отслеживали их долго. Их главарь, как же его…
— Дагмар Дункель. Пора бы запомнить.
— М-да… Мы потеряли его из вида раньше других, — Бальд не обратил внимания на упрёк. — Он отделился от своих людей под Дихтедом.
— Скорее уж улетел.
— Ага, вместе с лошадью, — хмыкнул братец. — Но за остальными мы ещё шли довольно долго. Они хорошо прячутся. И на их убежище завеса иллюзии. Еле нашли. И пройти через неё незамеченным нельзя.
Похоже, он-то как раз и попробовал. И в тот миг его почти обнаружили. Многое познаётся опытным путём и любопытством. Пожалуй, это даже хорошо: научится быть осторожнее.
— Ты молодец. Хорошо поработал.











