На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Во имя Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Во имя Камелота

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Во имя Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Во имя Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Волк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В привычную жизнь Трины, ведьмы из Шотландии, стучится война. Люди, узнав, что магия все еще существует, истребляют ковен за ковеном, превращая волшебниц в бездушных управляемых роботов.
Случайно подслушанный разговор возлагает на плечи Трины непростую задачу: она должна спасти весь магический мир. И есть лишь один способ это сделать – отправиться на многие столетия назад, в Камелот, и вернуть к жизни великого мага Мерлина и Короля былого и грядущего.
Но найдет ли Трина в Камелоте то, что ищет? Станут великий король и его рыцари ее спасением или смертью? А, может быть, все карты, как обычно, спутает любовь?
📚 Читайте "Во имя Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Во имя Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прошло не больше минуты, прежде чем Гавейн вырубил напавшего, и остановился, с презрением глядя на тушу, распростертую на земле:
— Сэр Бродрик в очередной раз доказал, что достоин быть рыцарем.
— Ты знаешь его? — увидев бессознательное тело, Трина почувствовала облегчение и почти пришла в себя.
Гавейн обратил внимание на нее, но не ответил на вопрос.
— Как ты? Он сделал тебе что-нибудь?
Она покачала головой.
— Не успел.
— Хорошо, — кивнул рыцарь. — Я видел, что ты сделала. Тебе стоит быть более осторожной.
— У меня не было выбора, — выпалила Трина.
Черт.
— Как кто? — нахмурил брови.
— Древнее магическое чудовище в форме летучей мыши, — поспешила пояснить и перевела тему. — Так ты знаешь его?
— К сожалению, — снова презрение.
— Он не из Камелота, верно?
— Конечно, нет! Артур и близко не подпустил бы такой мусор к рыцарям.
— Тогда откуда?
— Лотиан.
— Что?!
В который раз за день она услышала, как он вздыхает.
— Лотиан, — повторил он сквозь зубы.
— То есть он из твоего королевства?!
— Да, — подтвердил Гавейн и, прежде чем она успела задать новый вопрос, перебил: — У нас мало времени. Скоро он очнется и снова начнет орать, что ты ведьма. Нам не нужно, чтобы об этом узнал кто-то посторонний, а особенно гости из других королевств. Два Артуровых ручных мага вызовут ненужные волнения.
Она предпочла пропустить эту грубость мимо ушей. В чем-то он был прав.
— Ну, так вырубишь его еще раз, — вместо спора она пожала плечами невозмутимо.
Он широко улыбнулся и ответил с сарказмом:
— Рад, что ты наконец поверила в мои способности.
Трина предпочла промолчать и здесь. Сейчас ей правда не хотелось вступать в перепалки.
— Нам нужно отвести его к Мерлину, — между тем, размышляя, произнес Гавейн.
— К Мерлину? Зачем?
— Он может стереть ему память о том, что сейчас случилось.
— Ты боишься, что он будет мстить тебе за удар по голове? — недоумевала Трина.
— Я считал, что ты умнее, — он закатил глаза.
— Ладно, ладно, — она подняла руки.
Гавейн усмехнулся.
— Рядом со спальней Артура. В крыле с тронным залом и трапезной.
Далеко.
— Даже если мы донесем его туда, нас может кто-то заметить…
— Именно, — подтвердил Гавейн. — Поэтому мы отнесем его в твою спальню, я свяжу его, а затем позову Мерлина.
— В мою спальню? — воскликнула Трина.







