На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Во имя Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Во имя Камелота

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Во имя Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Во имя Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Волк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В привычную жизнь Трины, ведьмы из Шотландии, стучится война. Люди, узнав, что магия все еще существует, истребляют ковен за ковеном, превращая волшебниц в бездушных управляемых роботов.
Случайно подслушанный разговор возлагает на плечи Трины непростую задачу: она должна спасти весь магический мир. И есть лишь один способ это сделать – отправиться на многие столетия назад, в Камелот, и вернуть к жизни великого мага Мерлина и Короля былого и грядущего.
Но найдет ли Трина в Камелоте то, что ищет? Станут великий король и его рыцари ее спасением или смертью? А, может быть, все карты, как обычно, спутает любовь?
📚 Читайте "Во имя Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Во имя Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сейчас не признаться себе было невозможно: она влюбилась в этого самодовольного и самоуверенного рыцаря, как девчонка.
Она и есть девчонка, напомнила себе Трина. Из тех, которым положено терять голову от влюбленности в девятнадцать лет, быстро и безоглядно, безотчетно.
Она поняла, что музыка затихла, только когда он отпустил ее, встречаясь своими сапфировыми глазами с ее изумрудными. Он тяжело дышал, должно быть, после танца. Как и она. Они смотрели друг на друга, пока люди вокруг либо расходились, либо готовились к следующему танцу.
— Нам пора, — наконец произнес он немного севшим голосом. — Король ждет.
Трина кивнула, хотя ей совсем не хотелось возвращаться к королю. Она посмотрела в сторону стола и увидела Артура, который пристально наблюдал за ними. Ей стало неловко, не хотелось, чтобы король, как и кто бы то ни было, думал, что она легкомысленна и доступна. И еще меньше ей хотелось, чтобы кто-нибудь понял, узнал ее новую тайну: она стала одной из тех, чье сердце украл сэр Гавейн.
***
Артур не сказал ни слова об их с Гавейном близости, когда они вернулись за стол.
— Куда они идут? — недоуменно спросила она у Мерлина, который, словно ответственная компаньонка, оказался рядом с ней, едва король решил завершить праздник.
Маг криво ухмыльнулся.
— В лес.
— В лес?
Гавейн рядом многозначительно кашлянул. Артур, отвлекшись от прощания с гостями, поспешил вмешаться:
— Они идут поблагодарить духов плодородия, леди Трина, — ответил он, одаривая Мерлина предостерегающим взглядом.
Трине этот взгляд не понравился. От нее явно что-то скрывали.
— Разве в деревнях так не делают? — с напором обратился к ней Мерлин.
— Конечно, делают, просто я не думала, что в замке эта традиция сохраняется.
Артур, отчего-то смущенно, произнес:
— Я решил изменить не все традиции, — и тут же поспешил сменить тему. — Позвольте проводить вас до замка, леди Трина?
Конечно, она позволила. В пути до башни они вели какую-то бессмысленную беседу о том, что Белтайн выдался на удивление теплым, и как чудесно прошел праздник.







