На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Во имя Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Во имя Камелота

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Во имя Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Во имя Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Волк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В привычную жизнь Трины, ведьмы из Шотландии, стучится война. Люди, узнав, что магия все еще существует, истребляют ковен за ковеном, превращая волшебниц в бездушных управляемых роботов.
Случайно подслушанный разговор возлагает на плечи Трины непростую задачу: она должна спасти весь магический мир. И есть лишь один способ это сделать – отправиться на многие столетия назад, в Камелот, и вернуть к жизни великого мага Мерлина и Короля былого и грядущего.
Но найдет ли Трина в Камелоте то, что ищет? Станут великий король и его рыцари ее спасением или смертью? А, может быть, все карты, как обычно, спутает любовь?
📚 Читайте "Во имя Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Во имя Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И, конечно, сапоги.
Обменявшись комплиментами и любезностями, Трина и Артур уже шли к лестнице, когда сверху донеслись шаги, и в коридоре появился Гавейн. Он снова облачился в цвета своего рода, что поразило Трину. Впрочем, возможно, он выбрал насыщенный синий не потому, что был принцем Лотиана, а потому, что цвет так отлично подходил к его глазам. По краям рукавов его камзола шла золотая вышивка с кельтским орнаментом в форме спиралей, и это было единственным украшением, не считая усыпанных небольшими драгоценными камнями ножен и перевязи для меча.
Приветствия. Комплименты. Переглядки. И вот, наконец, они двинулись к одному из больших полей на территории замка, где уже сверкали несколько костров, зажженных по кругу. По краям были расставлены длинные столы, за которыми расположились гости и приближенные короля. Музыканты играли чарующую музыку, от звука которой по коже Трины побежали мурашки. Эта музыка призывала ее погрузиться в транс, пуститься в пляс, отдаться свободе.
Король, который вел Трину под руку, словно почувствовал изменения в ее теле.
— Танцы сегодня обязательно будут, — уверил он. — Но сначала нам с вами предстоит обойти костер и зажечь факелы.
Трина знала, о чем речь. В ковене, во время Белтайна, они также обходили костры и зажигали огни, чтобы затем очистить дома от духов и привлечь удачу и богатство.
— Позволите? — Артур отпустил ее локоть и протянул ладонь, приглашая последовать за ним вокруг костра. Трина бросила беглый взгляд на Гавейна, который шел рядом с Артуром, будто был его телохранителем. Впрочем, так ведь и было? Гавейн, как и днем, не обращал на нее внимания, рассматривая окружающую обстановку и, скорей всего, подмечая возможные опасности. На Мерлина Трина не взглянула, боясь, что он снова испортит ей настроение своим недовольным видом.
Помня, что невежливо заставлять короля ждать, она с улыбкой протянула Артуру руку, и он повел ее. Их движение было чем-то средним между танцем и величественной поступью, с которой Артур обычно входил в тронный зал. Трина чувствовала, как он уверенно ведет ее вперед, обходя костер. Видела, как он протягивает ей факел, чтобы зажечь.







