На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Во имя Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Во имя Камелота

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Во имя Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Во имя Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Волк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В привычную жизнь Трины, ведьмы из Шотландии, стучится война. Люди, узнав, что магия все еще существует, истребляют ковен за ковеном, превращая волшебниц в бездушных управляемых роботов.
Случайно подслушанный разговор возлагает на плечи Трины непростую задачу: она должна спасти весь магический мир. И есть лишь один способ это сделать – отправиться на многие столетия назад, в Камелот, и вернуть к жизни великого мага Мерлина и Короля былого и грядущего.
Но найдет ли Трина в Камелоте то, что ищет? Станут великий король и его рыцари ее спасением или смертью? А, может быть, все карты, как обычно, спутает любовь?
📚 Читайте "Во имя Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Во имя Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Возможно, Джудит не так проста, как ей казалось?
— Нет ничего постыдного в том, чтобы быть верной своим убеждениям, — поспешила она ее успокоить. — И много тех, кто считает, что Артур не прав?
Она ступала на опасную дорожку, но любопытство, как обычно, брало верх.
Джудит опасливо оглянулась, прежде чем ответить.
— Не беспокойся, — заверила Трина. — Я не скажу Артуру. И нас никто не услышит, здесь слишком шумно.
Она обвела рукой площадь, где народ толпился возле уличных музыкантов, играющих кельтский заводной мотив.
— Я не знаю, миледи, — быстро сказала Джудит. — Короля очень любят и почитают. Я не встречала никого, кто был бы против него.
Трина молча кивнула, все еще изучая лицо служанки. Говорила ли она правду?
Решив, что стала слишком подозрительной, Трина перевела тему.
— Почему еду выдают рыцари? — она прищурилась, глядя на стол с провизией в дальнем конце поля: не мелькнет ли знакомая фигура среди толпы?
Джудит заметно успокоилась и с радостью поддержала новую тему.
— Королю важно показать, что каждый подданный важен для него и так же близок, как и круг его друзей и соратников.
Зная Артура уже какое-то время, Трина не была удивлена. Такое поведение было вполне в духе короля Камелота, который все больше казался ей этаким сказочным и идеальным правителем.
Она наблюдала, как Персиваль отдает женщине в потрепанном грязно-коричневом платье полную корзину еды, и та с благодарной улыбкой принимает ее.
Гавейн, как и все рыцари, был одет в простую белую льняную рубаху и кожаные штаны. Меч, без которого он, наверное, не выходил никуда, висел на перевязи, сегодня тоже простой, сделанной из грубой кожи. Он, широко улыбаясь, подошел к столу, приветствуя друзей и толпу, собравшуюся, чтобы получить дары от короля. Взял корзину и принялся складывать в нее провизию. Собрав продукты, он протянул их черноволосому лохматому мальчику в такой же, как у рыцарей, но гораздо более изношенной рубахе, и простых тканых штанах.
— Я думала, в Камелоте люди не голодают, — выдавила сквозь ком в горле. Еле слышно.
Джудит кивнула.
— Так и есть. У многих достаточно еды, чтобы прокормить семью, есть ремесло, а король и рыцари регулярно покупают что-то у местных жителей, чтобы поддерживать их.







