На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Безмолвный цветок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Безмолвный цветок

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Безмолвный цветок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Безмолвный цветок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Кажанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попасть в другой мир, почему бы и нет! Только вот почему условия жанра попаданки на мне не действуют? Где принц, магия, приключения. Вместо этого глупый дар, потеря голоса и роль героини второго плана. Неужели я так и останусь серой мышкой? А нет, оказывается, нужно поверить в себя и понять, что именно ты героиня своего романа. А то, что это будет именно роман, я не сомневалась. К черту принца, у меня есть кандидат получше!
📚 Читайте "Безмолвный цветок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Безмолвный цветок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пару раз слышала, как меня назвали работницей по вызову - увы, это так. Ничего значимого я так и не сделала.
Вот и сейчас нужно просто сделать свою работу.
Молча подошла к столу, за которым сидела парочка, и взяла книги с краю. Обычно так студенты складывали те книги, которые уже не нужны. По мне лишь мазнули взглядом, и все.
- Да брось, сколько времени займет изобрести что-то новое? Нам бы со старым разобраться. Слушай, а найди еще одного переводчика. Пусть глянет.
Мне даже стало интересно, что там такое занимательное изучают.
Вот и сейчас я просто сравнивала перевод.
А дракон то прав, здесь есть ошибки.
- Где я его найду? Из школы выйдем лишь к выходным, поиски займут недели, а мне надо еще и освоить заклинание.
Помочь или нет? Да и нужна ли им моя помощь?
Осмотрела парочку.
Правда, у меня был и камин, но не просыпаться же ночью, чтобы подбросить дров. Вот и просыпаюсь утром иногда дрожа от холода.
Зато эти парни явно не испытают дискомфорта от того, что сидят в довольно прохладном помещении в одних белых рубашках. Брюки, сапоги не выглядели теплыми, камзолы накинуты на спинки стульев. Форма у всех одинаковая, и сидит на всех идеально. Первые дни ядаже думала, что, может, отбор был и по внешности. Слишком похожи телом, ростом. Высокие, поджарые, да и сила впечатляет. Но нет, оказывается, большая часть мужского населения этого мира так выглядит. Сказка, и никак иначе.
- Так, ладно, Дирг, на сегодня думаю все. Идём перекусим,- и парни стали собираться, а я неожиданно решилась. Обещала ведь помочь, да и Диар сказал, что таких вредин иногда нужно ткнуть носом в ошибки. В любом случае, хуже не будет.
Быстро подхожу к записям и исправляю несколько слов. С виду не скажешь, что такая ошибка заметна, но вот здесь, скажем, вместо «сделать пасс влево», был перевод «повернуться налево». Вместо указания одного пальца написано два.





