На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Единственная для Темного капитана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Единственная для Темного капитана

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Единственная для Темного капитана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Единственная для Темного капитана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мира Никитина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отец с мачехой решили выдать меня замуж. Я не согласна! Лучше на корабль наемников пойду...юнгой. Доберусь до столицы, а заодно выясню, чем занимаются мои новые знакомые. Что за тайну скрывает их капитан? И что делать, если все вокруг считают его монстром, а в моем сердце уже нет места другому
В книге есть:
Смелая и решительная героиня
Суровый герой с пугающим даром
Приключения и романтика
📚 Читайте "Единственная для Темного капитана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Единственная для Темного капитана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Странные знаки внимания, которые оказывал мне Альвар, смущали меня и совершенно не находили отклика в моем сердце. Я не хотела его обидеть, но и давать ложных надежд не собиралась.
Дома в столице были высокими и довольно милыми. Чистые, словно умытые улицы, и очень много зелени. Деревья с кроной в виде шаров, тонкие деревца с длинными, слегка покачивающимися на ветру ветвями, самые разнообразные кустарники и кусточки, и много яркой травы и разноцветных пятнышек цветов. Оквита производила приятное впечатление.
Дом тети находился довольно далеко от порта, так что я в полной мере получила возможность изучить город. Тетя Амелия – вдова бывшего королевского генерала, барона Контело – жила в большом особняке в прелестном тихом местечке. Когда повозка остановилась перед кованными воротами, я собралась проститься с Альваром и поблагодарить его за помощь. Но он, ни слова не говоря, спрыгнул с повозки и помог выбраться мне. Но и на этом он не остановился.
У порога нас уже встречала тетя Амелия. Полноватая шатенка с очаровательными ямочками на круглых щеках, она лучилась приветливостью и доброжелательностью. Тете недавно исполнилось шестьдесят, но никто бы не дал ей больше сорока. Мы виделись довольно давно, когда я еще училась в Академии. Поэтому, едва появившись на пороге, я была снесена ураганом по имени Амелия. Деятельная и порывистая, тетя очень активно всегда проявляла свои чувства и эмоции.
Закончив обнимать меня, тетя, беспрестанно щебеча, обратила свое внимание на Альвара.
- Ваше высочество, - сделав изящный реверанс, она изумленно посмотрела на него.
Надо сказать, я смотрела на все это с неменьшим удивлением. Я помнила, что Вилард так обращался к Альвару, но решила, что это их местная шутка. Но тетя была совершенно серьезна. Я переводила взгляд с нее на Альвара и обратно, пока наконец не решилась задать вопрос:
- Что?
- Я не хотел пока тебе говорить, - нахмурившись, сказал Альвар.
- О чем говорить? - прошептала я, в душе еще надеясь на другой ответ.
- Герцог Солсбери, второй принц Тайраты, - слегка поклонившись сказал Альвар.
А я не сразу поняла, что это он представился.
- Но как же это возможно? – Альвар, которого я знала, совершенно не вязался у меня в голове с членом королевской семьи.





