На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пути океана: зов глубин. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пути океана: зов глубин. Книга вторая

🔍 Загляните за кулисы "Пути океана: зов глубин. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пути океана: зов глубин. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекса Райт, Yadviga Eliseeva) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она – дипломат. Он – пират.
Её реальность: борьба с беззаконием вопреки противостоянию самозванных властей.
Его новая жизнь превратилась в залитый кровью путь в попытке выжить.
Ни забыть друг друга, ни сблизиться они не в силах. И за каждым из них — жизни, что нужно спасти и уберечь любой ценой. Между ними океаны, древнее колдовство, неведомая мистическая связь и любовь, которую не способны разрушить ни испытания, ни время, ни "третий лишний".
Или все-таки способны?
Ведь после расставания они перестали быть теми, кем были прежде…
Первая книга цикла готовится в печать издательством и потому временно недоступна. Но вы можете послушать на Литрес потрясающую озвучку от профессионального чтеца Виталия Сулимова и получить максимум удовольствия!
📚 Читайте "Пути океана: зов глубин. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пути океана: зов глубин. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мой ответ: нет. Даже если на твоей коже и есть знаки родства с нашими стихийными, ты и твои спутники – чужаки. И ты мне – не подруга и не сестра. Возвращайтесь на землю, которую вы прибрали к рукам – нашу землю по праву – и радуйтесь. Этой ночью мы оставим ваши поселения в покое.
Селин с мольбой посмотрела на Фию, но колдунья оставалась непреклонной.
Де Круа медленно развернулась и зашагала к своей лошади. Личико её хранило прежнюю любезность, но сердце Доминго сжалось: девочка делала всё, чтобы досада и разочарование не проявились на лице перед сопровождающими ее гвардейцами.
— Не чужаки.
Слова Тенлока поднялись над гомоном. Юноша обеими руками опирался на посох. Глаза его пылали.
– Я хочу их присутствия на моем Посвящении. Имею право!
Фия зашипела. Поднялся страшный гвалт. Воины и бывшие пленники вступили в яростную перепалку.
— Селин де Круа, стой!
Та обернулась, не веря своим ушам.
***
Они вышли к каменной арке, чёрной на фоне звёздного неба, у которой горел одинокий высокий факел.
— Мы на месте, – сообщила Фия.
Презрительно-настороженнный взгляд колдуньи ещё раз смерил Брута и Марсия, которым позволили сопровождать Селин только после долгих препирательств и заверений викария Доминго, кто, судя по всему, уже не раз бывал в поселениях местных.
Разумеется, оружие и обмундирование пришлось оставить охранять парочке хмурых аборигенов, и недовольство спутников красноречиво отражалось на сердитых лицах.
Из темноты навстречу им вышли трое в национальных туниках до самых пят.
Сине-зелёные блики длинных чёрных перьев воротников и волосы, свитые в подобие кос на плечах шевелил ветер. Сотни кожаных ремешков и верёвочек постоянно двигались, и чудилось, люди напротив сотканы из эфемерных нитей самой земли. Вместо человеческих голов на их плечах находились страшные лица из переплетённых ветвей с чёрными провалами на месте глаз… Но отчего-то страха не было.
Фиа выступила вперед, и полилась местная речь.
Шёпот дикой чародейки еле слышался в свисте ветра. Де Круа превратилась в слух.
Они неспешно брели в темноте за спинами троих сопровождающих. Мимо проплывали сгустками черноты дремлющие хижины. Запахи дневной жизни исчезли.
Густая, пропитанная полынными дымами ночь, разверзалась в звёдном небе. Где-то далеко тявкали койоты.





