На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жена для двух лэрдов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жена для двух лэрдов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Жена для двух лэрдов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жена для двух лэрдов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ася Медовая, Алекса Вулф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я попала в этот мир вместо магички, что-то напутавшей в заклинании. И меня угораздило вляпаться в брак с главой рода фениксов. Пусть он силен, обходителен и учтив, — все равно не вызывает чувств, кроме жалости и признательности.
Потому что мое сердце отдано другому. Невыносимому, заносчивому, высокомерному наглецу, знакомство с которым с первых минут превратилось в войну.
И нужно разобраться, к кому же я испытываю истинные чувства?
📚 Читайте "Жена для двух лэрдов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жена для двух лэрдов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я… я не знаю, — машинально начала оправдываться я, растерявшись от такого натиска незнакомого мне мужчины, волею Трисы ставшего в этом мире моим отцом. — Я упала… меня лечили…
Но разгневанный отец не желал слушать мои невнятные бормотания. Казалось, звук моего голоса лишь сильнее распалял градоначальника.
— Тебя не было неделю! Неделю! Как прикажешь объяснить твоё отсутствие женихам?
Я открыла рот, чтобы всё же донести до не вполне протрезвевшего старика то, что его дочь вообще-то находилась на грани жизни и смерти, и что вследствие падения она потеряла память, но… Проще было остановить взбеленившуюся лошадь, чем вошедшего в раж “папашу”.
— Ты посмотри, во что превратился дом! Никто не убирал, не готовил. Ты вообще думала о том, как живёт твой отец, пока где-то шлялась?
— Я не шлялась, — мне всё же удалось вставить своё слово между обвинительных речей обезумевшего от ярости старика. — Послушайте… отец.
Называть незнакомца отцом было противно, но я успела уяснить за время, проведённое в замке лэрда, что к форме обращения здесь относились очень серьёзно.
— Я упала, ударилась головой. Добрые люди помогли мне, вылечили от лихорадки. Но я..
— Люди? Кто?! — от меня требовали моментального ответа, но я даже не могла ничего быстро придумать.
— Я не знаю, — пришлось сделать вид, что я смущена. Опустив голову, я добавила едва различимо: — Я... потеряла память. Всё, что знаю, меня нашли, привезли в замок, дали кров и лечение.
Судя по взгляду, полному подозрений, отец мне не поверил. Что-то заставило его напрячься. Но по крайней мере, он перестал кричать. Махнув рукой, он пригласил меня войти в дом и продолжил свои допытывания вернувшейся дочери уже внутри.
— Замок, говоришь? Какой? Опиши.
Я сообразила, что сболтнула лишнего и нарушила обещание молчать о лэрде и его причастности к моему спасению. Но было поздно.
Вздохнув, я с неохотой описала поместье, напомнившее мне раненую птицу.
— Постой, — перебил меня отец. — Это же замок Фениксов? Так он же сгорел!
— Не совсем, — я мотнула головой. — Сгорело лишь одно крыло. Сам замок цел, хоть и в запустении. Хозяин только вернулся…
— Какой хозяин вернулся? — снова перебил меня градоначальник, удивляясь всё больше. — Он же сгорел!
— Н-не совсем… Он покалечен, но выжил.
Отец начал мерить гостиную шагами, бормоча себе под нос странные вещи.





