На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жена для двух лэрдов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жена для двух лэрдов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Жена для двух лэрдов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жена для двух лэрдов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ася Медовая, Алекса Вулф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я попала в этот мир вместо магички, что-то напутавшей в заклинании. И меня угораздило вляпаться в брак с главой рода фениксов. Пусть он силен, обходителен и учтив, — все равно не вызывает чувств, кроме жалости и признательности.
Потому что мое сердце отдано другому. Невыносимому, заносчивому, высокомерному наглецу, знакомство с которым с первых минут превратилось в войну.
И нужно разобраться, к кому же я испытываю истинные чувства?
📚 Читайте "Жена для двух лэрдов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жена для двух лэрдов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А я тебе и говорю, дочь градоначальника она. Сбежала из дому… В таверне много чего про нее наслушался.
— Нашел, где сплетни собирать! — ахнула Бони. — А от чего сбежала, выведал?
Все же любопытство женщины оказалось сильнее способа добычи новостей.
— Так замуж градоначальник ее пристраивал. У него с монетами туго, а она одаренная. Не шибко, но по бытовому магичит. Так он ей уже седьмого жениха сватает, а все не угодит. А девки то нынче капризные. То больно жених жирный, то старый, то в бородавках. Вот и последний жених ей не понравился.
— И правильно. Он уже трех жен похоронил, так видано ли к молодой девчонке пристраиваться? — я слышала возмущение в голосе Бони, а сама хмурилась, пытаясь связать сплетни с собственной биографией.
Они категорически не укладывались в голове.
Уж что-что, а замуж я не собиралась, дочерью градоначальника не была и никуда не сбегала. Разве что очень спешила домой и поскользнулась в подворотне.
А потом собаки… И лес.
— Вот только… Как бы это нашему хозяину худом не обернулось, — огорченно протянула Бони.
— Хозяин наш совсем не при делах. Чего ты впутываешь его, женщина?
— То-то и оно, что ни при чем, да вот молодая, хорошенькая лэрри три дня как без сопровождения проживает в его доме…
— Ах ты ж… Так ведь градоначальник может заставить хозяина жениться на ней! Чтобы честь ее восстановить, — почти вскричал мужчина.
— Тише ты! — тут же цыкнула на него Бони. — О том и речь. Не нужна нам огласка.
— Теперь то понимаю, да только не ровня она ему. Откажет хозяин, делов то. Правда… В таверне поговаривают, что она магичка. Так, по-скромному, но чего-то умела.
— Час от часу не легче, — тяжело вздохнула Бони. — Магичке может и не откажет, а вот на проделки пьянчуги-градоначальника уж очень похоже… Возвращать ее надо. Я поговорю с хозяином.
Я слабо застонала, силясь понять, в какой же неприятной ситуации оказалась? Меня еще и к какому-то отцу-пьянице вернуть хотят?
— Ой, лэрри просыпается.
— Куда он меня ушлет, коли сам еще не явился? — хмыкнул тот самый Верд. — Я ему еще доложить должен про беглянку.
— Ты дождись меня на кухне. Я тоже узнать до конца хочу. Ну, ступай…
Бонни вышла проводить Верда, но вскоре вернулась.
Я неуверенно заворочалась, потом приподняла голову.





