На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Похищенный дар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Похищенный дар

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Похищенный дар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Похищенный дар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пожиленкова Валерия) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Работнице организации по защите населения дают задание найти серийного убийцу, отнимающего у своих жертв таланты и магические способности. В пару ей ставят неопытного гражданского, от которого она ждет мести и подставы из-за инцидента двухлетней давности, в котором погиб его брат. В ходе расследования становится ясно, что убийца опаснее любого, с чем когда-либо приходилось сталкиваться героине. Однако что самое странное, она начинает осознавать, что привязывается к напарнику, которого некогда посчитала личным проклятьем.
📚 Читайте "Похищенный дар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Похищенный дар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Но… совмещение работает!
Команды начали перемещаться по особняку, проверяя каждый метр пола. Кругом была сплошная земля. Когда присутствующие добрались до спальни, Джонатан бодро крикнул:
— Пустота! И кажется, за ней что-то есть. Но не прикоснувшись определить не могу. Подземелье должно быть где-то здесь!
— Двигаем кровать, — скомандовала Брианн. — Мы не нашли потайных ходов в полу и стенах. Вариант один — под кроватью.
Собравшиеся вместе схватились за предмет мебели и попытались её приподнять, но даже общих усилий не хватило, чтобы сдвинуть вещь с места.
— Она привинчена, гений, — Дэймон демонстративно закатил глаза, обращаясь к Брианн.
Коллега лёг на пол и удлинил собственные пальцы, истончив их до состояния тонкой веревки. Он просунул уплощенную ладонь под зазор между кроватью и полом и начал ощупывать паркет.
— Я чувствую какую-то ручку… там, кажется, есть дверь, — Дэймон самодовольно ухмыльнулся и вытащить руку назад. — Фу… — вся его ладонь была покрыта пылью и грязью. Коллега обтер её о чистейшую белую простыню, кусочек которой необдуманно решил попасться Дэймону на глаза.
— Ничего святого… Ну хоть не об свою одежду, — прошептала Брианн на ухо Эстеру.
— Или чужую… — подхватил Модисетт.
— О чем вы там шепчетесь? — недовольно пробубнил Дэймон, обирая пальцы о некогда идеально белую ткань.
— Обсуждаем, какой ты у нас великолепный следователь, — съязвила Витмайер.
Пока не началась перепалка, Модисетт решил вмешаться:
— Нужно найти какой-нибудь механизм, чтобы подвинуть кровать, — Эстер начал осматривать всю мебель в комнате, дергать за всё, что попадётся под руку, вытряхивать содержимое ящиков и шкафов.
Остальные члены команд присоединились. Дэймон демонстративно водил уплощенной рукой по стенам и потолку, демонстрируя свою важность и полезность его дара. Остальные осматривали мебель и вещи. На пол полетело всё: одежда, косметика, канцелярия, бумаги. В этот раз Эстер постоянно использовал свою магию в надежде почувствовать магическую связь от какого-нибудь предмета.
— В потолке… что-то есть, — Дэймон растерянно указал удлинившейся рукой на люстру.
— Люстра. Там есть… люстра, — непонимающе хмыкнула Шарлотта.
— Нет… кажется, тут где-то рычаг, — пробубнил Дэймон. — Но силы одной моей руки не хватает, чтоб его сдвинуть.
Брианн невозмутимо подставила под люстру стул, стоявший возле трюмо, и встала на него. Потолки в особняке были высокие, и даже так роста девушки не хватало, чтоб дотянуться.





