На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песнь красных песков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песнь красных песков

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Песнь красных песков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песнь красных песков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Мелевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я — пери, чья участь — исполнение желаний господина. Мне пришлось бежать, когда отчим продал меня жестокому человеку, чтобы избавиться от «проклятой демоницы».
Среди пестрых шатров городского рынка и тысяч равнодушных лиц я встретила того, кто стал моим спасителем.
Он — чужак. Его кожа светлее молока, а волосы подобны красным пескам бескрайней пустыни. И я стала для него обузой, навязанной женой.
Мне нужна свобода, ему — затерянный город из легенд. После чего наши пути разойдутся.
Но почему-то от его взгляда сердце бьется чаще, а исполнение приказов превращается в смысл жизни…
Историческое фэнтези с доминирующей любовной линией. Каждая книга самостоятельна, но истории являются частью одного центрального конфликта. Верность, благородство, предательство, зависть, интриги, борьба за власть. События цикла происходят в вымышленном мире, похожем по антуражу на 19 век нашего мира во времена Наполеоновских войн.
Том 3 из 4 (разные герои)
Художник: Envy (Дина Ахметзянова)
📚 Читайте "Песнь красных песков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песнь красных песков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Это Ясмин, — сказала я.
— Вижу, — неожиданно огрызнулся в ответ Пол. Возникало ощущение, что моя помощь его сильно разозлила. — Дай сюда!
Пальцы несколько раз бестолково захватили воздух. Недолго думая, я взяла Пола за руку и вложила окуляры в ладонь. Лишь после этого он надел их без посторонней помощи, более того — вместо благодарности злобно цыкнул. Вставать тоже решил сам: господин Мехди и Али, прекратившие на время ссору, попыткой поддержать были посланы в «дрыгловые дрыглы».
Полагаю, куда-то к шайтану, только на родном языке чужеземцев.
— Эй, хватит болтать. Ваш час на исходе, — послышался крик одного из стражников.
О них-то мы забыли совсем. Разум хаотично подбрасывал воспоминания о тех ужасных минутах на площади, однако общая картина оставалась недоступной. Остался страх, горечь и затаившийся в глубинах сознания ужас. Больше ничего. До нас еще долетали отдаленные крики, только я старалась не обращать на них внимания.
Потом, все потом. Приму и несостоявшуюся казнь, и кару небес за нарушение всех законов Амррока, и последствия своего решения.
«Ничто не берется из ниоткуда и не уходит в никуда».
— Где у вас ближайший храм?
Я моргнула и уставилась на круглый ворот джеллябы Пола. Аккуратная вышивка по краю служила украшением, но лучше бы вместо нее был обычный капюшон.
Стянув широкий бурнус, я молча сунула его Полу.
— Не храм, а святилище Мудреца, — поправил дядя Карим.
— У нас меньше часа на церемонию. И мне плевать, как оно у вас называется, — буркнул Пол и набросил бурнус на плечи без всяких возражений.
От пристального взгляда я поежилась. Невольно захотелось прикрыть растрепанные волосы и лицо, но от хиджаба остались одни лохмотья. Абайя же не предназначалась для длительных прогулок по городу. Особенно когда тебя в ней чуть не казнили.
— Церемонию? — до меня наконец дошли слова Пола, и я прекратила теребить ткань юбки.
— Наша свадьба, Жасмин, — резко ответил он. — Очень надеюсь, что после всего этого сумасшествия я больше никогда сюда не приеду.











