На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обреченная на любовь. Невеста зверя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обреченная на любовь. Невеста зверя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Обреченная на любовь. Невеста зверя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обреченная на любовь. Невеста зверя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Алексеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Твоя жизнь бесцеремонно разрушена, ты силой перенесена в другой мир и приговорена к замужеству с незнакомцем - что же может быть хуже? Пожалуй, только то, что сам милый суженый совершенно не стремится с тобой познакомиться, а ведь день свадьбы все ближе... Да и окружающие странно косятся, и, кажется, жалеют тебя. Что здесь происходит?!
📚 Читайте "Обреченная на любовь. Невеста зверя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обреченная на любовь. Невеста зверя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На мой краткий (и не включавший в себя некого дерзкого господина) рассказ девушка отреагировала прижатыми к лицу руками и угрозой обморока — пришлось дать ей обещание больше не выходить в такой одежде из моих покоев. Свобода свободой, а местные традиции лучше уважать.
Марита, видимо, тоже что-то вспомнила, чуть побледнела, наигранно тяжко вздохнула и выбрала сама — среднее из трех платьев. Оно было довольно приятного оттенка зеленого, и вполне мне шло — как, впрочем, и все остальные приготовленные для меня платья.
И вот, наряженная и благоухающая, я вышла к ждущим меня фрейлинам. Девушки снова были прекрасны, словно летние цветы на полянке. Только платье Талисы было уж очень холодного оттенка сиреневого — такого, что временами казалось, будто оно темно— голубое… Я бросила на нее вопросительный взгляд — и получила дерзкий ответ: приподнятая бровь, изогнутая губа, вздернутый подбородок… Если я так неприятна этой девушке — почему она моя фрейлина? Подчиняется приказу княгини? А остальные —тоже в глубине души презирают меня? Я перевела взгляд на двух девушек, от которых не скрылась наша молчаливая дуэль с Талисой и с облегчением заметила смущение и замешательство на их лицах.
— Какие у нас планы на сегодня, леди?
Девушки радостно подхватили меня за руки и повели к выходу из комнаты, но я успела мельком заметить торжество на лице Талисы. Она явно решила, что победила — похоже, придется преподать ей урок…
— Куда же мы, а завтрак? — Пробормотала я, поняв, что мы стремительно удаляемся от моих покоев, при этом — не захватив с собой верхнюю одежду, значит, из замка мы выходить не собирались.
Куда же мы направляемся? Мучиться неизвестностью мне пришлось совсем недолго: пара поворотов, долгий подъем по винтовой лестнице — и мы вышли… в прекрасный сад! Несколько секунд я была в этом совершенно уверена, но затем подняла голову выше и увидела потолок из прозрачных стеклянных панелей, закрепленных на тончайших рамах.
— Оранжерея!
Глава 16
— Анна, мы все с голоду умрем!
— Цветы никуда не денутся, если ты потратишь четверть часа на завтрак! — Девушки наперебой уговаривали меня присоединиться к ним за небольшим столиком, который стоял в уголке оранжереи. Стены из стекла и рам были практически не заметны, так что при случайном взгляде вниз становилось жутковато — будто мы расположились на самом краю обрыва.









