На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ТА-РО» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ТА-РО

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "ТА-РО" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ТА-РО" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталя Шумак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман построен, как расклады игры-гадания ТА-РО, с картами, толкованием. Героиня отчаянно сопротивляется происходящему, но её затягивает в битву, которую изначально она считает чужой.
Есть отсылки к множеству моих любимых книг...
📚 Читайте "ТА-РО" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ТА-РО", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты не должна им рассказывать прошлое.
Черный показал глазами на небо.
– Но есть возможность, что прокачаются достаточно и тогда вспомнят сами. Опция заложена изначально. Только от них все зависит.
– Дочки? Мои…
– Близняшки.
– Но… Как?
– А вот по этому пункту третье важное… Готова?
Деморализованная Либерия махнула рукой. Мол, сгорел сарай, пылай и хата. Чего уж теперь.
Кот почему-то отошел на пару шагов. Хвост спасал?
– Они. Я имею ввиду Тинэль и Ангелину обе одобряютдракона на роль папы.
Подмигнул, сделал крошечный шажок в сторону и исчез!
Растворился не прощаясь в невесть откуда взявшейся туманной дымке.
Либерия повалилась на спину. Если первое прошло на ура и порадовало.
Ворое и третье, вываленное на нее котом, напрочь отказывалось усваиваться.
Мозг отторгал информацию.
…
– Чем Вам не угодил маэстро Ольдермейн? Ваше Величество???
Либерия пожала плечами.
– Вы сместили его. Почему?
– Иной раз, барон, вы лезете не в свое дело? Разве я угрожаю безопасности страны? Маэстро Ольдермейн надоел. Хочу назначить нового придворного поэта. Вопрос закрыт.
Барон поджал губы.
– Могу я почтительно осведомиться кого именно Вы собираетесь облагодетельствовать Вашей милостью?
– Шико, вы передергиваете карты. Это он делает мне одолжение самим фактом своего пребывания в столице. Он, понимаете? И если согласится на мое предложение…
– Если, что, простите?
Барон был сбит с толку.
– Если он не откажет мне в моей просьбе и примет должность придворного поэта, я буду пребывать на вершине блаженства. Ясно вам? А теперь убирайтесь, вас ждут более важные и насущные дела. Совершенно уверена в этом. Аудиенция закончена. Ступайте, барон.
Отняла ладонь от мундира въедливого министра. Свела брови, придавая лицу грозное выражение.
– Ну?
Оставленная, наконец, наедине со своими мыслями, влезла на подоконник. Обняла колени. Задумалась, сердито сдвинув брови. Пробормотала.
– Как же там начиналось? А? Как же начиналось? Боже мой. Ну как? Как?
Из-за драпировки выглянул капельку смущенный Петр. Хрипло, близнец был слегка простужен, продекламировал на вполне приличной вульгарной латыни.
– Я – лист, слетевший с дерева судьбы.
Случайно брошенный тебе под ноги.
Я – горький серебристый свет луны.





