На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ТА-РО» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ТА-РО

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "ТА-РО" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ТА-РО" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталя Шумак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман построен, как расклады игры-гадания ТА-РО, с картами, толкованием. Героиня отчаянно сопротивляется происходящему, но её затягивает в битву, которую изначально она считает чужой.
Есть отсылки к множеству моих любимых книг...
📚 Читайте "ТА-РО" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ТА-РО", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы?
Принцесса прищурилась, помолчала.
– Что вы подарили мне на праздник лета, перед тем, как умерла Алентевита-Августа-Аэль?
– Ничего. И вы крайне обиделись. Вошли в комнату, когда мы обсуждали сложный вопрос. С вашей венценосной бабушкой. Сообщили, что сегодня лично у вас праздник. Потому, что вы летняя девочка. Поставили меня в неловкое положение. Изволили разлить мои чернила. Нечаянно.
– Какого цвета был ваш парик?
– Черного.
– Что мне вручила бабушка?
– Поцелуй. И обещание обсудить подарки позже.
– Верно.
– Вы испачкали пальчики чернилами. И вытерли их о мои кружевные манжеты.
Либерия улыбнулась.
– Я была довольно гадкой девочкой.
Барон промолчал. Принцесса велела сдержанно.
– Подойдите. Держите орден. Ничьи руки не должны его касаться.
– Знаю. Но надо же было добраться до вас.
Помедлил, поклонился, добавил.
– Ваше Высочество.
– Вы вовремя появились, барон. Мы обсуждаем план кампании.
Близнецы ревниво уставились на худого мужика в простом дорожном костюме. Орден, который он повесил поверх пыльного камзола, выглядел неуместно.
– Рад, что могу принять участие. Ваша бабушка была бы довольна.
– Почему?
– Лучше всех столицу знаю я. Мне подчинялась тайная полиция. Многие мои люди живы.
– Превосходно.
– Прошу простить меня за возмутительную просьбу. Но до сих пор я рисковал только собой. Теперь же, привлекая к делу моих сторонников в армии и гвардии я обязан… удостовериться…
– Отриньте излишнюю щепетильность, барон. Рубите прямо.
– Ваше плечо. О, простите.
Близнецы кое-как разобравшие о чем идет речь, зашипели рассерженными котами. Либерия цыкнула на них. Встала. Усмехнулась.
– Да вы наглец, милейший Шико.
Он промолчал, склоняясь в поклоне. Принцесса распахнула ворот верхнего кимоно. Скомандовала своим ребятам и Ояме.
– Отвернулись! К стене лицами!
Целомудрие было липовым. Чистой воды притворство перед бароном. Близнецы и хатамото столько раз видели ее почти голой… Да и без всяких почти, тоже.
Ли шуршала одеждой. Выпрямилась, подпустила гнева во взгляд.
Встала боком к все еще склоненному в низком поклоне царедворцу, следя за тем, чтобы грудь была скрыта низко спущенными складками шелка.
– Смотрите, барон.
Он поднял глаза. Пошатнулся.
Принцесса подумала, что рухнет. Лицо исказилось, губы затряслись.





