На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ТА-РО» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ТА-РО

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "ТА-РО" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ТА-РО" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталя Шумак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман построен, как расклады игры-гадания ТА-РО, с картами, толкованием. Героиня отчаянно сопротивляется происходящему, но её затягивает в битву, которую изначально она считает чужой.
Есть отсылки к множеству моих любимых книг...
📚 Читайте "ТА-РО" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ТА-РО", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Здесь холодные ручьи на дне. Здорово то как!
– Нашла чем подманить мерзлячку! Догада. Еще бы в прорубь позвала.
Поежилась на берегу принцесса, не решаясь прыгнуть следом.
Зима переменила тактику.
– Греби ко мне. Левее замечательный, горячий ключ. Эх, и бьет!
Ли, в отличии от княгини, русалку не напоминала. То есть на воде держалась прилично (спасибо Тинэль), при случае могла нырнуть с большой высоты и дыхание задержать будь здоров, на три минуты. Но вода ее не любила. Пропускала, не чиня особых препятствий.
Она и Зима рядом в озере, это две большие разницы. Человек и наяда. В чем тут секрет? Вроде по одной технике руками-ногами шевелят.
– Ты боишься воды. Ты с ней сражаешься. А толку? Зряшный труд.
Вдруг сказала Зима. Двумя ленивыми гребками, продвигаясь чуть не на два метра.
– Воду надо любить. Будет держать ласково, как в объятиях.
После купания на ветерке кожа горела, точно крапивой обеих хорошенько высекли.
Спутницы распустили мокрые волосы, тщательно отжали.
– У нас с тобой, высокочтимая, замечаю два несомненных сходства.
– ?
– Мы обладаем лучшими гривами в этом мире. Во-первых. Не стоит лицемерно скрывать сей факт. Скромность монархов не украшает. Так что не морщитесь, Ваше Высочество. А во-вторых…
– Обе дрожим, как мокрые курицы. И нуждаемся в горячем-горячем горячем чае.
Капельку разочарованная, что Ли не дала договорить, Зима прокричала, обернув лицо к кустам за которыми хоронился самозванный охранник.
– Эй, дядько Хмур,воду успели вскипятить? Иду пить чай. Нерасторопные олухи получат на орехи!
– Госпожа.
Странно изменившимся голосом, проскрипел Хмур, спиной высовываясь из кустов орешника. Экий дипломат! Дабы нескромным взором чего лишнего не узреть.
– Дозорные перехватили ведьму!
– Хм.
Девушки сбросили мужское исподнее в котором бултыхались в озере, натянули сухие рубашки и короткие сарафаны.
Зима приспособилась в дороге одеваться удобнее, чем дозволялось росским бабам жуткими правилами приличия. Сшитые для нее порты, наподобие мужских, впервые напялила в известной всем поездке к степным царям. На фоне тамошних амазонок, разумеется, княгиня смотрелась скромницей. Те в жару ходили голобедрыми.





