На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ТА-РО» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ТА-РО

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "ТА-РО" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ТА-РО" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталя Шумак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман построен, как расклады игры-гадания ТА-РО, с картами, толкованием. Героиня отчаянно сопротивляется происходящему, но её затягивает в битву, которую изначально она считает чужой.
Есть отсылки к множеству моих любимых книг...
📚 Читайте "ТА-РО" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ТА-РО", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его смуглое хищное лицо было хмурым и сосредоточенным. Резкий с выпирающим подбородком профиль на фоне моря, взъерошенная челка, худое плечо отмеченное контрастным великолепием династического цветка.
Голографическое изображение, похожее на видеозапись, а не татуировка. Лепестки подрагивают точно от дуновения слабого ветерка, налетавшего из-за скал. На плече Даниила Тинэль была абсолютно живой.
– Сменил георгин на орхидею.
Неловко пошутила принцесса.
– Двойку тебе по ботанике. Тинэль не орхидея. Просто похожа.
– ?
– Красивое растение-паразит, воняющее гнильем каким-то? Разве это… Тинэль? Не в ее правилах жить за чужой счет, виснуть на плече хозяина. Она искрится силой. В ней и бездны, заглянуть страшно, дна не увидишь. И вершины, которые так далеко, невообразимо – в небе. Тинэль и орхидея? Нет…
Тон его голоса стал отчетливо сладострастным.
Ли дернулась. Приподняла голову. Вскрикнула зло.
– Что??? Ты! Ты спал с ней? С ней?
Даниил вздохнул.
– Не ревнуй. Это случилось лет пятьсот назад.
Даниил опять вздохнул. Погладил принцессу по щеке.
– Ты – достойная ученица.
Ли взмахнула ладонью, расцарапала плечо, раненное разумеется.
– Гад! Гад!
– Может быть я пошутил? Приврал? А? Сразу когти выпускать. Все женщины – кошки. Зря ли древние греки не давали дамам никаких прав? Мудрые люди были, между прочим.
Нес полную чушь, но с таким невероятным достоинством, что принцесса прониклась.
– Не сердись. Мне так тошно, не могу себя сдержать.
– Само собой.
– Очень больно?
– Ерунда.
– Правда?
– Можешь даже задушить. Сердиться не буду. Не могу.
Улыбнулась принцесса, криво и быстро.
Вымороченная гримаска, вежливая – не более того, но хоть мстительно шипеть перестала. По боку обиды, не до них.
Даниил гладил ее по голове, продолжая бормотать успокоительную хренотень.
Все когда-нибудь заканчивается. Даже плохое, что уж говорить о хорошем.
Докурил, домусолил последний бычок. Погасил о борт катера.
Мусорить он не любил, расчистил босой ступней раскаленный песок, добрался до плотного влажного, копнул и с глубоким вздохом сожаления похоронил бренные останки сигареты.
– Се ля ви.





