На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ТА-РО» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ТА-РО

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "ТА-РО" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ТА-РО" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталя Шумак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман построен, как расклады игры-гадания ТА-РО, с картами, толкованием. Героиня отчаянно сопротивляется происходящему, но её затягивает в битву, которую изначально она считает чужой.
Есть отсылки к множеству моих любимых книг...
📚 Читайте "ТА-РО" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ТА-РО", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– О, Господи! Мои мышиные хвостики, даже если и отрастут за целую вечность, будут смотреться мерзко. Честное слово. Может все-таки стрижку. Так удобнее. А на церемонию – паричок. А? Отличная идея.
– Ты будешь выглядеть, как подобает. Я прослежу.
И проследила. Поясняя, что шевелюра у женщины лишь отражает состояние души и тела. Пообещала в надлежащее великолепие и внутреннее и внешнее привести.
– Наплевать, понравятся тебе мои методы или нет.
Первые годы занятий Лина постоянно казалась себе замызганным половичком из которого выбивают пыль.
К ужасу девушки любимыми воспитательными приемами Тинэль оказались пинки и затрещины. Зато результат теперь был, действительно, на лицо.
Приняла душ (сколько можно под ледяными струями целебного водопада купаться?), оделась в СВОИ цвета, заплела две тугие косы.
Подошла к большому прямоугольному зеркалу, встроенному над туалетным столиком. Посмотрела на отражение, чуть прищурившись, по-особому. Тинэль ее не только кулаками махать учила! Картинка, послушно растаяла.
– Герр Нойман. Вы мне нужны. Немедленно.
– Кто это?
Сухо поинтересовался потревоженный фавн.
Девушка видела его не очень четко, изображение подрагивало, смазывалось. Все ж-таки она не прирожденный маг вне категорий. Некоторым трюкам не выучишься, как не пыжься. Визуализация и вневременная связь – как раз из самых сложных. Получилось и ладно. Хрен с ним, с качеством.
Арбитр лежал на широком диване с толстой книгой в руках. Казался озабоченным по самое не могу. Оглядывался – искал.
Лина позволила зеркалу в его комнате налиться обратной стороной картинки, показать кто беспокоит занятого крира.
Ухмыльнулась грозно.
– Кто это?
Спросил арбитр.
– Одна маленькая девочка. С красивой татуировкой на плече.
Выдержала небольшую паузу, осведомилась почти любезно.
– Что читаем, кстати?
Герр Нойман, выдержка у него оказалась неплохая, захлопнул томик, продемонстрировал обложку.
– Современного российского фантаста Сергея Лукьяненко.
– Нравится?
– Очень.
– Герр Нойман, вы крир?
– Скорее нет, чем да.
– Нельзя быть чуть-чуть беременным, господин Арбитр. Крир или не крир?
– Крир. Но меня создавали не Повелители. Я не их слуга. Если вас именно этот аспект наших взаимоотношений беспокоит.
– Хорошо. Можете вы ответить на нескольо вопросов?
– На некоторые – могу.
– Герр Нойман.
Неожиданно для арбитра она перешла на язык своего родного мира. Звонкий и сладкий. Чуть похожий на земную латынь.
– Сердце мира бьется.





