На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попаданка. Грани Миров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попаданка. Грани Миров

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Попаданка. Грани Миров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попаданка. Грани Миров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Sandra Hartly) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История о девушке Эшли Браун и ее приключениях в двух мирах. В свои 25 лет Эшли успела побывать в разных странах и поездить по миру. На момент начала книги она живет в съемной квартире в пригороде Торонто.
После очередного скучного свидания с одним из ухажеров она случайно попадает в незнакомый мир Ванах, где царит древнее средневековье со строгими правилами и патриархатом.
Младший принц Даррен Алистон совершает ошибку во время ритуала и вытаскивает девушку из ее привычного мира.
Вместе Даррен и Эшли пытаются отыскать способ вернуть девушку в ее родной и знакомый мир. В новом мире Эшли ждут интересные приключения и опасные знакомства, новые чувства и знакомые страхи.
Книга немного отличается от привычной литературы о путешественниках между мирами, поскольку в ней описывается не только мир, в который попала главная героиня, и ее попытки адаптироваться к новой реальности, но и современный мир. В книге указаны реальные места в Торонто, которые посещает героиня.
📚 Читайте "Попаданка. Грани Миров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попаданка. Грани Миров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И вместо сока или воды в моем бокале почему-то оказалось вино или что-то подобное, но с отчетливым запахом алкоголя.
“Замените на чистую воду,” - постучала я ногтем по ножке бокала, не притрагиваясь к нему, когда слуга наливал Рену подобие сока.
“Мне тоже,” - тут же сказал принц.
Судя по кислой мине наследника, провокация, в чем бы она ни заключалась, не удалась.
“Что ж. Думаю, можно обсудить причины нашего визита,” - начал Эрик.
В этот момент перед нами с Реном поставили два бокала с водой, и он демонстративно поменял их местами, затем взял тот, который предназначался мне, принюхался и поманил слугу.
“Если ты сейчас не принесешь мне и леди Эшли чистую воду, без всяких сюрпризов, я лично выпорю тебя перед особняком, и не только тебя, но каждого, кто сегодня работает на кухне или даже проходил мимо нее. Я ясно выразился?” - прорычал Рен на весь зал, таким тоном, что у слуги задрожали руки.
“Чистая вода без примесей, для Вас и леди Эшли, Ваше Высочество,” - проблеял слуга. И Рен отпустил его кивком.
“Похоже, ты сегодня не в духе, брат. Мерещится что-то,” - съехидничал старший принц. Чем подтвердил мои догадки, без него не обошлось.
“Ты хотел посвятить нас в причины визита,” - уже спокойнее сказал Рен и подал мне воду, которую принес уже другой слуга, предварительно проверив ее.
“Надо же, ты так печешься о девушке.
Рен ничего не ответил, пальцем не касаясь кожи, он подцепил цепочку и поднял амулет, который был скрыт в декольте. Глаза наследника округлились, когда он рассмотрел медальон, который уже не мерцал, а принял оттенок грозового неба, лишь слегка переливаясь.
“Я ответил на твой вопрос, брат. Связь установлена. Я забочусь о своей истинной и не потерплю неуважения,” - сказал Рен, снова принимая отстраненный вид.
Наследный принц побледнел и посмотрел на герцога, который недовольно поджал губы.
“Я полагаю, мы внесем коррективы,” - в этот раз заговорил герцог. - “Ваша связь многое меняет, принц Даррен, но я предполагал такое развитие событий. Вы позволите, Ваше Высочество?” - обратился он к наследнику, тот кивнул. Но по виду было понятно, что он не вкурсе, что собирался говорить герцог.
Мужчина прокашлялся.





