На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ваше хвостатое высочество. Том 2.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ваше хвостатое высочество. Том 2.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ваше хвостатое высочество. Том 2." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ваше хвостатое высочество. Том 2." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Бутаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота, в результате чего наследная принцесса попалда в Мир Смерти и чудом спаслась. Да еще и друзей нашла. И с одним из своих друзей вернулась в родной мир. И теперь она должна спасти всех невиновных, кого сможет, и покарать всех виновных, кто не успеет спастись бегством на другую сторону травы. А еще нужно разобраться во времени, собственных чувствах и много-многом другом...
📚 Читайте "Ваше хвостатое высочество. Том 2." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ваше хвостатое высочество. Том 2.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так что ноги ее действительно рванули вперед, а вся остальная Лика, начиная с попы, мягко припланетилась у моих берцев.
- Отпусти! – зашипела она.
- Не могу. – Спокойно ответил я и прикинул, не ухватить ли ее еще и за ошейник. Рюкзак все же одной кнопкой сбрасывается, а там проще голову оторвать, чем выкрутиться. По крайней мере, в этой ипостаси. Лика, впрочем, уже немного успокоилась.
- Там папа! – жалобно сказала она, тыча рукой в ту сторону, куда собиралась бежать.
- Очень хорошо. Если он там – спасем.
- Пещера… - протянула она уже с намеком на включение разума. И чуть поразмыслив, добавила. – с грибами. Теми самыми…
- Великолепно! – поддержал я ход ее мысли. А теперь вопрос. – есть ли достоверные сведения, что эти грибы не могут вызывать галлюцинации, например, обонятельные, чтобы заманивать путников и вытягивать их силу?
- Нет. – откровенно загрустила Лика.
- Хорошо. Из этого следует, что тебе туда и близко соваться нельзя. Посему мы с тобой подходим почти на минимально безопасное расстояние, лучше даже пораньше остановиться. Потом ты показываешь мне эту пещеру и я сам иду с ней разбираться. Понятно?
- Да. – совсем уж понуро ответила Лика и мы поплелись к пещере. Она, похоже, уже совсем потеряла надежду вот так сразу спасти отца, но от избранной программы действий отступать не собиралась.
Остановились мы примерно за километр до пещеры.
- Слушай внимательно. Жди меня здесь, пока до заката не останется около часа. От моего рюкзака не отходи и его с места не трогай. Если до этого момента я не вернусь, то забираешь из моего рюкзака половину припасов, возвращаешься на старый маршрут и идешь куда мы шли раньше. Понятно? – Я вколачивал ей в уши и мозг каждую букву.
- Понятно… - испуганно протянула она.
- Повтори!
- Сижу здесь, если за час до заката не появишься, забираю половину припасов и возвращаюсь на старый путь. – выдавила она уже на грани истерики. В глазах весьма четко просматривалась такая же тоска, как и в портале перед стартом.
- Молодец! Не боись, мы живучие. – Я потрепал ее по голове (давно собирался, но после «рассобачивания» как-то не складывалось. А потом вытащил мачете и пошел наводить раскогтевку.








