На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ваше хвостатое высочество. Том 2.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ваше хвостатое высочество. Том 2.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ваше хвостатое высочество. Том 2." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ваше хвостатое высочество. Том 2." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Бутаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота, в результате чего наследная принцесса попалда в Мир Смерти и чудом спаслась. Да еще и друзей нашла. И с одним из своих друзей вернулась в родной мир. И теперь она должна спасти всех невиновных, кого сможет, и покарать всех виновных, кто не успеет спастись бегством на другую сторону травы. А еще нужно разобраться во времени, собственных чувствах и много-многом другом...
📚 Читайте "Ваше хвостатое высочество. Том 2." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ваше хвостатое высочество. Том 2.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
При входе магистра в столовую все, включая короля, вскочили и поклонились ему. С некоторым опозданием, вызванным подбором челюсти, то же сделал и я, не желая отставать от приличного общества.
- Приветствую, Учитель! – первым поздоровался король. – Садитесь, пожалуйста! – и указал место справа от меня. В этот раз мы сидели в замковой столовой, во главе стола была герцогиня, Его величество справа от нее, затем Лика и я. А слева от нее – дочки и племянники. Так что магистру было предложено самое почетное место из свободных.
На указанном месте, как по волшебству, появились тарелки и приборы, а слуга придержал стул, чтобы гостю было удобнее сесть. Самое интересное, ничего подобного даже с королем не было. Он, насколько я понял, терпеть не может все эти выкрутасы и уклоняется от них при каждом удобном случае.
Наконец, обычно для местных одетый кряжистый, невысокого роста мужчина с на удивление добрыми глазами умостился рядом со мной, его снабдили всеми желаемыми блюдами и обед продолжился. Больше всего обращало на себя внимание изменение поведения Ликиных племянниц и племянников.
- Здравствуйте, молодой человек! – обратился ко мне этот представитель местной системы образования очень приятным и глубоким голосом. – Если я правильно понял, меня пригласили для вашего обучения?
- Да, Учитель. – решил я не отклоняться от привычного для всех наименования.
- Что бы Вы хотели узнать? – продолжил он.
- Практически все. Я же из другого мира. Географию, историю, обычаи… Все, что должен знать и уметь образованный дворянин моего возраста. Не хотелось бы выглядеть необразованным дикарем в глазах окружающих. – ответил я.
- Что же, вполне разумные пожелания. – сказал он и ненадолго задумался.








