На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В погоне за случайностью» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В погоне за случайностью

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "В погоне за случайностью" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В погоне за случайностью" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Помазуева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как сделать любимое дело прибыльным? Надо угодить в неприятности, воспользоваться помощью старого врага и перестать доверять другу. Вот тогда привычная жизнь перевернется с ног на голову, а счастливая случайность поманит за собой.
📚 Читайте "В погоне за случайностью" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В погоне за случайностью", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Достаточно! – не выдержала я первая, хлопнув по столу ладонью, - Здесь мой дом. Хотите выяснять, кто из вас круче или у кого заряды больше, ступайте вон! Улица большая всем места хватит.
- Лиси, я тебя не оставлю в обществе чистильщика, - заверил меня Нейтон, - Неизвестно, с какими намерениями он заявился. Наверняка пришел что-нибудь вынюхать, а потом дело на тебя заведет, обвиняя в неподчинении воле императора.
Последние слова боевик произнес со значением, делая на них специальный упор.
Собственно, любое обвинение чистильщиков звучит именно так, как обозначил его Лекрам.
- Лиси, тебе опасно находиться в обществе жениха дочери Типтона, - сверкнул нехорошим взглядом на Нейтона Марк, - только по словам Лекрама мы знаем о доброжелательном отношении будущего тестя к похождениям зятя.
- Уважаемые гости, а не надоела ли вам хозяйка, пытающаяся быть доброй по отношению к вам? – грозно спросила обоих, медленно поднимаясь из-за стола, - А то я могу вас отправить по адресу, используемому в широких кругах малоразвитых личностей, - дальше шел текст, услышать который можно в дрянной забегаловке и старательно мной воссозданный.
- Лиси, где ты нахваталась бранных слов? – опешил Марк.
- И откуда такие познания о предполагаемых адресах? – в тон ему задал вопрос Нейтон.
Оба смотрят осуждающе, похожи друг на друга, как два близнеца. Знаете, это уже перебор!
- Вон отсюда! Оба! – вскинула руку, но открыть портал не успела.
Нейтон вскочил на ноги, ухватил за шиворот Марка и резко вздернул того со стула.
- Я уйду только вместе с ним! – скороговоркой прокричал боевик, опережая меня и озадачивая странной реакцией.
Боевик поволок за собой моего приятеля. Тому только и оставалось успевать перебирать ногами, стуча каблуками по деревянным полам. Марк пытался вывернуться, махал руками, но Лекрам держал крепко, не позволяя вырваться. В такой странной связке они покинули кухню, а мы все трое удивленно переглянулись.
- Что это было? – похлопав ресницами, задала растерянный вопрос.
Щюр поспешил за нашими гостями, а я устало плюхнулась на место. Самсон тут же подсунул под руку горячий напиток. Обожглась о стенку стакана, ойкнула и отдернула руку. В кухню ввалился помощник, заливающийся от смеха.
- Ну, Лиси! Ты даешь! – хохотал Щюр, усаживаясь на стул, на котором до этого сидел Нейтон, - Совсем запугала уважаемого Лекрама.











