На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леди-стажерка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леди-стажерка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Леди-стажерка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леди-стажерка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ника Ёрш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аманда Уорринсторн мечтала об одном: доказать всем, насколько она самодостаточная личность! Пари с братом лишь усилило её порыв.
Теперь, приехав в небольшой городок, Сент-Брук, Аманда обязана стать ценным кадром в детективном агентстве, раскрыть тайну исчезновения женщины и не влюбиться в очаровательного полисмага, мешающего реализации грандиозного плана...
📚 Читайте "Леди-стажерка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леди-стажерка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тогда-то Арчибальда снова прорвало:
— Я в который раз прошу тебя опомниться, — заговорил его сиятельство, преграждая сестре путь. — Зачем тебе это захолустье? И практика в детективном агентстве. Это просто смешно. Аманда, наш отец, будь он жив, не допустил бы подобного.
— Наш отец позволил мне учиться, — привычно возразила Аманда, упрямо посмотрев на брата. — И он знал, что это закончится практикой, а затем и работой по специальности. Я буду работать полисмагом или кем-то ещё. На страже закона и порядка!
— Вздор! — Его сиятельство Арчибальд Уорринсторн редко повышал голос, но сегодня он с трудом владел собой.
Аманда смотрела на брата и ждала, пока он пропустит её. Но Арчи не сдавался. Снова уставившись на неё, брат нахмурился, поджал губы и, выждав, заговорил мягче:
— Папа просто давал тебе время понять, насколько это нелепая затея. Ты ведь не терпишь насилия. И вида крови не выносишь. Одно дело читать криминальные драмы и совсем другое становиться их свидетелем. Вести расследования. Видеть грязь этого мира изо дня в день.
Брат подался ближе, поставил чемодан на землю, взял её за руку, чуть сжав ладонь, заглянул в глаза и вкрадчиво проговорил:
— Аманда, милая, давай вернёмся? Поезд ждёт пассажиров. Я куплю нам билеты. Ты училась с отличием, но пришло время вспомнить о долге. Дочь графа не может путешествовать в одиночестве, снимать комнаты у незнакомцев и, тем более, практиковаться у холостого мужчины в поимке преступников. Ами, пожалуйста, услышь меня.
— Ты прав. — Слова сорвались с её губ легко.
— Правда? — в голосе Арчи скользнуло недоверие, но лицо светилось надеждой.
— Я всё ещё думаю, что могла бы стать отличным специалистом, — потупив взор, ответила Аманда, — но… ты прав. Долг перед родом требует иного.
— Конечно! — тут же подтвердил брат. — Ты была бы лучшей! Но рождена для другого и знаешь об этом.
— Ты купишь нам билеты? — едва слышно, словно стыдясь собственной слабости, спросила Аманда.
— Да. Сейчас! Подожди здесь.
— Хорошо, — вздохнула она. Её плечи поникли.
— Ну-ну, ты умница. Приняла правильное решение. — Арчибальд осмотрелся, заметил что-то поодаль и предупредил: — Никуда не уходи. Я мигом.
Она не ответила. Надула губы и продолжила стоять, словно памятник крушению собственных идеалов и ценностей.
И лишь ресницы её слегка трепетали, пока леди подглядывала украдкой за братом. Тот старался идти степенно, но чувствовалось, что он готов сорваться на бег.











