На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леди-стажерка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леди-стажерка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Леди-стажерка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леди-стажерка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ника Ёрш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аманда Уорринсторн мечтала об одном: доказать всем, насколько она самодостаточная личность! Пари с братом лишь усилило её порыв.
Теперь, приехав в небольшой городок, Сент-Брук, Аманда обязана стать ценным кадром в детективном агентстве, раскрыть тайну исчезновения женщины и не влюбиться в очаровательного полисмага, мешающего реализации грандиозного плана...
📚 Читайте "Леди-стажерка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леди-стажерка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он едва успел приподняться и поймать её.
— Ты — лучший брат в мире! — заверила Аманда Арчибальда.
— Умерь свой пыл, сестрёнка, — с улыбкой проговорил его светлость. — Я предложил пари. А это значит, что…
— По итогу практики ты получишь лучшую рекомендацию! — заверила его Аманда. И, отступив, протянула брату руку: — Спорим?
Арчибальд тяжело вздохнул, и на миг Аманде показалось, что он отступится. Но его светлость легко пожал тонкую ладонь сестры и предупредил:
— Если рекомендаций не будет, то ты выйдешь замуж за достойного мужчину.
Почувствовав себя в закрывающейся ловушке, Аманда едва не выдернула руку. Но удержалась. Она справится! Не может быть иначе.
— Согласна, — сказала Аманда, вздёрнув подбородок.
— Ох, у нас в гости!
Брат и сестра одновременно обернулись к двери, хмуро глядя на хозяйку дома. Как и когда она подкралась оставалось загадкой. Но вот хитрая довольная улыбка намекала, что миссис Лиоми не пропустила ни слова.
— Так вы и есть его светлость? — сказала старушка, глядя на Арчибальда.
— Граф Арчибальд Уорринсторн, — представился его светлость. — Прошу простить за вторжение.
— Да что вы! — Старушка кокетливо улыбнулась. — Я всё ждала, когда же вы заглянете к нам. Насколько знаю, вы живёте сейчас в очень неплохом доходном доме. И как вам? Нравятся условия?
— Вполне.
— Что же мы стоим? Присаживайтесь. И оставайтесь на ужин.
— О нет! — быстро отказался Арчибальд. — Дело в том, что я заехал ненадолго. Мне ещё нужно найти ателье некой мисс Джо. Мне рекомендовали именно это заведение, как одно из лучших в городе.
— Чего ж его искать? Я дам вам точный адрес, — заверила миссис Лиоми. — Ателье называется “У Лоретти”, но будьте осторожны! Заведует там настоящая сердцеедка.
— Я постараюсь уберечься, — сдержанно ответил Арчибальд.
Аманда, наблюдая за братом, с трудом подавила улыбку. Если бы миссис Лиоми знала его лучше, никогда не стала бы предупреждать о возможных чувствах к девушке, держащей собственное ателье.
— Спасибо за помощь, — тем не менее сказал граф, прощаясь с миссис Лиоми. — И всего хорошего.











