На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тереза Тур) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я - сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?
А впереди длинная холодная зима, рядом – родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.
Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.
Ну что ж? Сражение начинается?
📚 Читайте "Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отправилась в лес погожим весенним днём полюбоваться первоцветами, а оно вон как всё обернулось…
Возвращаться теперь некуда: домик мой, как и родной городок, в ожесточённых боях не раз переходивший из рук в руки, не уцелел. Кто из егерей и контрабандистов, поддержавших законного короля, остался в живых? Единицы…
…
Осторожный стук в дверь, словно тот, кто за ней стоит, не хотел пугать резким звуком. Медленно, аккуратно поднимаюсь и иду открывать – только бы не упасть в борьбе с придворным платьем.
– Ваше Величество?
Пытаюсь изобразить реверанс, король стоит близко – успевает поддержать.
– Джо, – с укоризной говорит он. – У тебя есть моё разрешение называть меня по имени.
– Я помню.
– Тебя не было на празднике.
Киваю и тут же начинаю оправдываться:
– Я была на церемонии.
– Многие хотели поприветствовать спасительницу короля.
Смеюсь:
– Особенно невесты. Ваша и… Норфолка.
– Для меня самого его решение было сюрпризом.
Король Альфред, нахмурившись, мягко отстраняет меня и проходит в покои.
– Холодно сегодня.
Киваю. Надо же, даже его величество, что из мальчишки с лазурными глазами превратился в мужчину с ледяным прищуром, мёрзнет в собственном дворце.
– Мне пришлось жениться: у короля должен быть наследник. Я выбрал девушку старой крови, отец которой погиб, но остался верен короне. Норфолк…
Альфред отчаянно пытался согреться, но, видимо, после череды казней получалось плохо. Вздохнув, отправилась в спальню за зимним, подбитым волчьим мехом плащом.
Молодой король жесток, беспощаден, но справедлив. К моему предложению о возможности бесплатного обучения талантливым будущим магам отнёсся с должным вниманием – казначеи изыскивают средства на стипендии, банки обязали давать ссуды на обучение.
Капля в море, конечно, но…
– Что ты думаешь делать? – спрашивает король.
Пожимаю плечами, усаживаясь рядом.
– Не знаю… Посоветуй? – спрашиваю просто, без титулов, словно война и не закончилась, словно мы по-прежнему боевые друзья…
Он поднимает голову и долго смотрит мне в глаза. Я пытаюсь вспомнить ту самую весеннюю лазурь, пытаюсь найти её там, в этом отточенном временем и войной прищуре повзрослевших глаз, и не могу.
Холодно… Почему в королевском дворце так холодно?
– Джоан, – он бережно берет мою руку. – Я думаю, тебе надо уехать.











