На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тереза Тур) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я - сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?
А впереди длинная холодная зима, рядом – родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.
Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.
Ну что ж? Сражение начинается?
📚 Читайте "Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Интересный он всё-таки человек. Не то добряк, не то чудовище…
Уля, увидев выбитую дверь, побледнела так, что пришлось ей в взвар незаметно добавить успокоительное зелье. Интересно, почему её это так напугало? Мне показалось, она что-то вспомнила. Что-то очень страшное. Очень хотелось спросить, но я понимала: сейчас этого делать нельзя. Уля и Ришка должны почувствовать, что в безопасности. Что есть рядом кто-то, кто готов нести ответственность за их судьбу. Хватит мучить несчастных сирот, они и без того натерпелись.
– Здесь! Сюда! – раздались крики.
На площадь высыпали солдаты, что привело к мгновенному исчезновению жителей Биргенгема. Все как один попрятались по домам, тут же, однако, прильнув к окнам следить за происходящими событиями.
Госпожа Норри, и та попятилась от меня подальше. Прелестные у них тут всё-таки нравы.
Итак, что на этот раз? Неужели Ролан решил насильно выпроводить меня из города?
– Сюда! – скомандовал кому-то командир, с явной опаской поглядывая в мою сторону.
Та-а-ак. И что бы это значило?
– У вас дверь сломана? – ко мне, тяжело ступая, подошёл мужчина.
Огромный, как медведь! Голос грозный, густая борода и взлохмаченные, торчащие во все стороны волосы выглядели весьма… устрашающе.
Я кивнула, с трудом проглотив вставший в горле комок.
– Починю, – уверенно объявил он мне и с грохотом поставил на крыльцо ящик с инструментами. – Что ж вы так неаккуратно? – спросил он после продолжительного осмотра. – Дверь-то хорошая, крепкая.
– Так получилось, – не стала я вдаваться в подробности и отошла, чтобы не мешать.
– Отправлю младшего предупредить Улю, – засуетилась госпожа Норри.
Я кивнула и решила ретироваться в аптеку, посмотреть на запас трав. Похоже, тут справятся и без меня.
Дверцы набитых шкатулками и пакетиками шкафчиков открывались бесшумно. Петли смазаны, на полках ни пылинки, всё на своих местах. Я мысленно попросила разрешения у бывших хозяев.
«Я только посмотрю… Придётся залезть в ваше царство: выхода другого у меня нет.
Полки вспыхнули мягким янтарным светом. Магия услышала мой зов, дух бывшего хозяина улыбнулся, открывая путь.
«Спасибо…»
– Госпожа! Графиня…
– Просто госпожа Джо, – вздохнула я, разворачиваясь к посетительнице, стараясь не показывать, как сильно мне помешали.
Кто бы это ни был, он же не виноват… Передо мной стояла немолодая женщина. Беременная.











