На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Расстрелять или жениться?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Расстрелять или жениться?

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Расстрелять или жениться?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Расстрелять или жениться?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леси Филеберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мое случайное замужество началось с того, что один вздорный дракон вытащил меня из-под собственной кровати... Как там оказалась я, доблестный воин? Хороший вопрос. Прямо-таки отличный. Отвечу на него, когда найду способ снять с себя смертельное проклятье ледяной пустоши и сбегу от своего внезапного жениха. Что значит - ему нужен от меня наследник? Нет уж, дракоша, я на это не подписывалась!
📚 Читайте "Расстрелять или жениться?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Расстрелять или жениться?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- И все же...
- Да не бойся ты меня, нет у меня намерений тебе вредить. Можешь мне не верить, но я не знала, что ты наследник престола. Да я вообще о тебе ничего не знала и не планировала с тобой знакомиться ни в далеком, ни в обозримом будущем. Искрой клянусь!
С этими словами я машинально прищелкнула пальцами правой руки, которую на несколько секунд охватило языками голубого пламени.
Салливан крайне заинтересованно проследил за моим жестом.
- Ты из Форланда, - не спросил, а утвердительно произнес он.
Замерла с ложкой во рту и с трудом удержалась от того, чтобы нервно дернуть глазом и вылететь из комнаты, вопя от ужаса. Как он это понял?
"Так, спокойно Агнесса. Ну чего ты сразу паникуешь, а? В Форланде куча разномастных волшебников живет, и им в Лакоре появляться не запрещено. Салливан не знает, кто ты, и узнать не сможет, а значит, тебе ничего не грозит. Выдохни и ответь ему уже наконец!"
- С чего ты взял? - спросила как можно более небрежно.
Глава 10. Про чужие фантазии
- У нас в Лакоре не принято клясться искрой.
Клятва искрой... Хааскова искра, надо же было так глупо проколоться! Совсем я ослабела в последнее время, начала терять контроль над собой из-за вселившейся в меня темной магии, непозволительная халатность.
Рассудив, что эту информацию можно не скрывать, кивнула.
- Ты прав. Я родом из Форланда.
- Это хорошо. А то в первую нашу встречу мне сначала показалось, что ты родом из мужских фантазий.
ЧТО?!
Я аж поперхнулась пудингом, а мои глаза грозились выкатиться из орбит.
- Во всяком случае, из моих, - как ни в чем ни бывало продолжил Салливан, насмешливо поглядывая на меня.
Я осторожно отложила в сторону десертную ложку, которую все это время действительно облизывала в глубокой задумчивости.
Выпрямилась на стуле, не зная, куда деть глаза и руки. Почему-то стало резко неуютно под немигающим взглядом Салливана.











