На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бал моей смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бал моей смерти

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Бал моей смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бал моей смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наташа Калашникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чтобы взойти на трон, мне нужно… УМЕРЕТЬ?! Как я об этом узнала? Когда сумасшедшая королева подземного мира пуская тебе кровь на алтарь, желая тем самым продлить СВОЕ правление, это трудно не заметить. А я жить хочу! Кажется, надежды нет! Но она приходит в лице красавчика вампира, который перемещается в пространстве по теням. Как он попал ко мне, когда их во всем подземном городе давно никто не видел?
📚 Читайте "Бал моей смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бал моей смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шпилька сместилась на пару сантиментов левее и удобно зафиксировала прическу. Комната наполнилась, на удивление, приятным ароматом лака для волос. Но Луиджи лил его в таком количестве, что становилось трудно дышать.
После всех манипуляций с волосами, стилист принялся за макияж. Нежнейшие кисти касались моего лица, а он, как художник ловкими движениями рук, да-да, он работал двумя руками одновременно, создавал новое произведение искусства.
– Детка, открой глазки! Будем красить твои изумительные реснички, – Луиджи с осторожность начал наносить тушь, от усердия высунув кончик языка.
Напоследок, сбрызнув лицо практически не весомым спреем Луиджи заявил:
– Красота, прекрасная сила.
– Так вроде она страшная…
– Страшная она у тебя была до встречи с Луиджи, а теперь она прекрасная, – блаженно сложил руки на груди, мечтательно вздохнул.
* извини дорогая (в переводе с французского)
**мне нужны острые ножницы (в переводе с французского)
Глава 3.3 Ворон
В дверь робко постучали.
– Войдите, – попыталась перекричать царившую вокруг суету.
В приоткрывшуюся щель втиснулась горничная.
– Диана Альбертовна интересуется, когда вы выйдите к гостям.
– Гостям, – удивилась я, – они уже здесь?
– Да, госпожа. Собрались уже час назад и ждут только вас.
– Минут через тридцать выйдет. Так и передай госпоже, – кончиками пальцев толкнул стилист горничную выпроваживая за дверь. – Срочно одеваться! Софиии…
– Я здесь, – как из воздуха появилась девушка. Стилист смешно подпрыгнул от испуга, стукнувшись головой о потолок.
– Помоги одеться, – потирая макушку, велел Луиджи. – Никак не могу привыкнуть к тому, что ты тихо ходишь. Колокольчики в серьги повесь.
– Не нужно помогать, я сама, – резво развернулась и бросилась в гардеробную. Ведь под халатом до сих пор не было белья.
Быстро захлопнула дверь, прислонилась к ней лбом.
– Вы этот комплект планируете надеть под платье? – раздался спокойный голос Софи за моей спиной.
Я подпрыгнула так же, как Луиджи пару минут назад и схватилась за сердце.
– Но как? – я быстро переводила взгляд с девушки на дверь.
– Этот? – и Софи протянула мне новый голубой комплект белья.
– Этот, – резко выхватила его из рук помощницы. – Спасибо, но дальше справлюсь сама.
– Не справитесь, – все так же безэмоционально констатировала она. – На спинке лифа платья сорок восемь крючков.
– Ну хоть белье, можно я сама, без вас надену?!
– Можно, – Софи отвернулась к стене.





