На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Одинокая волчица. Посох странника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Одинокая волчица. Посох странника

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Одинокая волчица. Посох странника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Одинокая волчица. Посох странника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Инесса Новицкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ради спасения своей сестры Лара была готова на всё.
Или она только так считала?
Срок, отведенный на поиск Свитка, подходит к концу. Путь друзей ведет в столицу - именно там скрывается последний оборотень. Но тайны прошлого - и своего, и чужого - начинают волновать Лару куда сильнее, чем равновесие мира. А чувства - сильнее, чем долг...
Предаст ли Странник свою клятву? Как его посох окажется в руках Волчицы? Что - или кто? - погибнет в очередном пожаре?
И на что Лара готова пойти ради спасения... мира?
📚 Читайте "Одинокая волчица. Посох странника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Одинокая волчица. Посох странника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Нет! Не хочу оставаться одна.
— Хорошо, не пойду... если честно, не очень хотелось бегать по коридорам этого неприятного здания и искать их. Мало ли куда они подевались!
Лара озабоченно посмотрела на дверь.
— Хотя знаешь, — вдруг сказал Джемтальт, — у меня есть одна идея. Как уж зовут эту Служительницу, помощницу Саралинды?
— Карэя?
— Ага, именно. Я сейчас.
Джемт вышел из комнаты, и, стоя в дверях — чтобы Лара не осталась одна — крикнул
— Служительница Карэя!
На зов появилась женщина, в форменной одежде и закрытым тканью лицом.
— Кто ты такой, чтобы вызывать меня! Да ещё и по имени!
Джемт, усмехнувшись, предложил:
— Не будем рассуждать на эту тему, а то недавно у меня открылись новые магические способности, вдруг перепутаю вас с дверью. ( При этих словах Иллариона рассмеялась. Чопорная Карэя её раздражала — как и почти все здесь). Где Госпожа Саралинда?
Служительница гордо ответила:
— Она отлучилась с двумя пленниками.
— Мы не пленники! — сквозь зубы произнес Джемт.
— Госпожа Саралинда не станет прислушиваться к вашим словам. А я не стану передавать ей.
— Но почему? Вам что, сложно?
— Потому что — и Карэя ещё выше подняла голову, как показалось Джемту, даже слишком — Это противоречит нашим правилам.
— Угу. Но все-таки передайте, пожалуйста.
— Не смейте так со мной разговаривать! — взвизгнула Служительница, и тут послышался сердитый голос Саралинды.
— Что здесь происходит?
Карэя мгновенно повернулась к Верховной жрице.
— Госпожа, он смеет ставить мне условия! Мне, Второй Служительнице Храма! Да кто он такой...
— Не стоит переходить на личности — сжал кулаки Джемт. Олег недоуменно посмотрел на него. А Саралинда, гордо вскинув голову, приказала:
— Карэя! Принеси яхоты из моей спальни.
— Но мы не разрешаем пленникам пользоваться оружием! — попыталась возразить Служительница.
Саралинда напряглась.
— Я же говорила тебе уже — они не пленники! Они — наши гости.
«Свежо предание...» — подумал Олег, но вслух распространяться не стал.
— Но в нашем Храме никогда не было гостей! Это противоречит нашим традициям...
— Наверное, именно поэтому вы так негостеприимны... — буркнула Ванесса, а Верховная Жрица сердито предложила:
— Значит, пришла пора завести прекрасную новую традицию встречи гостей.
— Вы понимаете, госпожа Саралинда, что это вызов нашим устоям? — напрямую спросила у неё Карэя, не сводя пристального взгляда.








