На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Притворись моей кицунэ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Притворись моей кицунэ

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Притворись моей кицунэ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Притворись моей кицунэ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чтобы выжить в чужой стране, Лине пришлось притвориться кицунэ. Вот только интерес императора оборачивается для нее новыми бедами. Интриги Золотого Двора не по зубам потерявшейся чужестранке. Хорошо, что ей оказывает помощь один из самураев, правда, вскоре, Лине самой приходится спасать мужчину.
В книге есть:
Псевдо-япония
Дворцовые интриги
Колоритная и яркая культура
Увлекательный сюжет
Любовь
📚 Читайте "Притворись моей кицунэ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Притворись моей кицунэ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если ее семья решила таким способом избавиться от нее, то она уйдет сама и больше не будет терпеть эти оскорбления. После шестого удара послышался треск, а мужчину в ужасе отшатнулся. Огромный рот с острыми зубами разверзся на затылке женщины, перехватил розги изворотливым толстым языком и стал пережевывать их.
«Я натерпелась довольно. Раз в моей семье меня считают воровкой, то я уйду. Когда забота о большой семье ляжет на твои плечи, возможно ты поймешь, как был не прав и невнимателен к своей жене».
Футакути-онна покинула свой дом и деревню, а где она проходила, по ночам пропадала еда. Мнительность и жертвенность ради уважения и признания других надломили дух женщины и позволили демону поселиться в ней.[2]
— Но нам с тобой нечего бояться, мы и так демоны. — закончила рассказывать Мицуко. — Давай спать, уже совсем поздно.
Легко было сказать лисице, возможно, кицунэ ничего и не грозило, но Лина не была лисой. Девушка зябко поежилась и обняла себя за плечи. Страна, в которой в тебя мог подселиться демон, или ты сама можешь стать демоном, потому что не справилась со своими эмоциями завораживала и пугала.
[1] Призрак охагуро-бэттари существует в японской мифологии, но данная легенда выдумка автора.
[2] Демон футакути-онна существует в японской мифологии, но обе легенды придуманы автором.
Глава 28
Встать рано утром девушкам не удалось, сказалась долгая бессонная ночь накануне. Лина и вовсе сомкнула глаза лишь к рассвету, вздрагивая от каждого шороха.
— Придется сначала найти тебе одежду. — жуя холодное мясо птицы, сказала Мицуко.
— Может быть, мы могли бы на пару дней вернуться в лисью деревню? — слова лисицы оставили в душе Лины зерно сомнения в безопасности Чинхо, или это была ревность?
— Соскучилась по-своему ронину? — тут же ухмыльнулась Мицуко. — Мы не можем вернуться, не выполнив задание. Это будет неуважением к госпоже анэ Кихимэ.
— Но что же мы будем делать? Денег на одежду у нас нет.
— Украдем. — равнодушно пожала плечами лисица.











