На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Точильщик» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Точильщик

Автор
Дата выхода
04 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Точильщик" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Точильщик" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эжен Шаветт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эжен Шаветт (настоящая фамилия Вашетт; 1827–1902) – французский поэт и писатель, автор исторических и приключенческих романов, часто основанных на фактическом материале. В 70-80-х годах XIX столетия в России было издано много его произведений. «Куртизанка», «Роковое наследство», «По туманным следам», «Сбежавший нотариус» – их названия говорят сами за себя. Практически обязательным атрибутом любой книги Шаветта была какая-то роковая тайна.
В романе «Точильщик» описаны события, предшествующие государственному перевороту во Франции 18 брюмера (9 ноября 1799 г.), в результате которого к власти пришел Бонапарт. Канву этой романтической истории составляют усилия молодых роялистов – шевалье Ивона де Бералека и его друга графа Кожоля, – руководимых герцогом де Монтескье, непримиримым противником Наполеона, захватить власть, чтобы передать ее в руки короля. Но для этой цели требуются деньги. Их наши герои собираются получить, отыскав сокровища казненной на эшафоте знаменитой куртизанки Дюбарри, зарытые, по ее предсмертному показанию, в подвале частного дома. Но поисками этого же клада занимается и шайка разбойников, во главе которой стоит таинственный Точильщик.
📚 Читайте "Точильщик" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Точильщик", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ни за что! Я хочу просто жить!
Казалось, Фуше заколебался.
Фуше встал, подошел к молодому человеку и сказал медленно и четко, делая ударения на каждом слове:
– Послушайте меня, шевалье Бералек, и хорошенько запомните все, что я скажу. В Директории решается вопрос о том, чтобы поставить меня во главе полицейского управления. На этом посту я могу оказать услуги, и немалые, тем, кто окажется в стане моих друзей. Вы меня поняли? Не так ли?
– Превосходно.
– Ну так сделайте, чтобы это поняли и другие. Например, аббат Монтескье.
– Вы непременно хотите, чтобы я искал этого аббата!
– Нет. Но вы можете встретиться с ним.
– Разве что как-нибудь случайно.
– О, в жизни случается всякое, – сказал посетитель, направляясь к выходу.
Когда Фуше уже взялся за ручку двери, Кожоль с самым беспечным видом произнес:
– Именно об этом я и думаю!
– О чем? – повернулся посетитель.
– Если тот случай, о котором вы говорите, не представится? И эта встреча не состоится?
– Так что же?
– Что тогда будет?
– Видите ли, шевалье, насколько я знаю, вы хорошо изучили женское сердце?
– Это правда.
– Ну а если вы отвергаете женщину, которая вас любит?…
– Никогда! – искренне возмутился Пьер.
– Но, допустим…
– Ну ладно.
– Что она делает после вашего отказа?
– Она мстит, – отвечал граф.
– Вы сами произнесли это, – сказал Фуше, и взгляд его стал жестким.
Не прибавив больше ни слова, он откланялся и вышел.
Не отрывая взгляда от двери, граф пробормотал:
– Ничего себе шуточку я придумал! Я хотел отвести от Ивона опасность, а, кажется, приобрел ему серьезного врага…
Но постепенно он успокоился:
– В конце концов этот Фуше знает только меня, и если аббат откажется от его услуг, то мстить он будет только мне.
В дверь легонько постучали. Она приоткрылась, и в проеме показалась угодливая фигура Жаваля.
– Чего тебе, Страус?
– Я принес письмо.
– Мне?
– Во всяком случае, когда его принесли, то назвали ваше имя.
– Но тут нет никакого имени, – сказал удивленный Пьер, вертя в руках конверт без надписи.
– Тот, кто его принес, сказал: «Передайте вашему постояльцу, молодому человеку, приехавшему из Бретани», а так как у меня нет других постояльцев…
– И я действительно из Бретани…
– Так оно вам, – заключил Жаваль.
Кожоль сломал печать.
Письмо было без подписи.
«Сегодня вечером, в десять часов, будьте перед новой калиткой „Люксембурга“».
Пьер колебался.







