На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маркиза, кот и чертополох» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маркиза, кот и чертополох

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Маркиза, кот и чертополох" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маркиза, кот и чертополох" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тори Снэйк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маркиза ла Косс влюблена в ботанику и совершенно не хочет замуж. Герцог Андертон увлечен женщинами и добычей вольфрамовой руды, и в ближайшее время окольцовываться не намерен. Но что будет, когда судьба вдруг столкнет их вместе в небольшом сельском поместье? Все перевернется с ног на голову. Любимый кот маркизы начнет рассыпаться в проклятиях, любовница Андертона решит сделать сюрприз, по герцогской земле примутся бродить толпы странных вампиров. И только любовь главных героев спасет всех от этого безрассудства.
📚 Читайте "Маркиза, кот и чертополох" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маркиза, кот и чертополох", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Видите ли, я опасен для окружающих, – проворчал кот.
Герцог подозрительно посмотрел на кота и подошёл ближе. Его локоть лёг на каминную полку, и он прищурил глаза.
– Ну раз ты тут, мне как раз нужна помощь с одним дельцем. Видишь ли, поскольку я магии не имею, а завтра мне нужно её продемонстрировать. Как-то надо выкручиваться. А как только войду в Совет, убью этого наглеца – Даргона, который мешается под ногами, а затем женюсь на маркизе.
Кот наклонил голову.
– Хороший план, – одобрил кот и сел поближе. Его лапа коснулась волос Андертона, и затем ещё, а потом он вцепился когтями.
– Какого демона, Бадильяр? – рявкнул герцог, схватившись за висок. – Что ты делаешь?
– Я должен был проверить, есть ли этот прокля́тый парик на тебе или нет. А вдруг ты тоже…
– Что тоже?
– Тоже лысый!
– Бадильяр! Я не ношу парики.
– Уф, одной проблемой меньше. А то мне начало казаться, что у меня развилась боязнь париков. Эти белые висюльки меня пугают, и мне кажется...
– Первый, мне помоги, – рявкнул Велиус.
– Как всегда, – надулся Бадильяр.
Андертон вздохнул. Так, тяжело, словно вместе с котом на его плечи легли все заботы мира. А затем поднял серебряные глаза и сказал:
– Мне нужен гениальный план и самый коварный, который был бы достоин самого́ демона. Поможешь?
Кот наклонил хитрую морду, и его глаза зажглись от любопытства.
– Что надо делать?
– Ответите на вопрос «дар» ты или «проклятие», – хмыкнул Велиус со смешком.
На следующее утро Брутус подготовил своему господину самый лучший костюм из чёрного синэйского бархата.
В воздухе пахло дождём. Мрачное небо снова хмурилось, словно вчера не покрыло влажными капельками листочки деревьев. Чёрный блестящий экипаж герцога Андертона, запряжённый шестёркой лучших химер, катился по мостовой.
– Ты уверен, что это сработает? – ещё раз переспросил герцог.
– Ну с чертополоховыми оккультистами же помогло, – хмыкнул кот, восседающий на одной из шелковых подушек.
– Тогда почему вы от них убегали? – прищурил герцог серебряные глаза.
– Маркиза плохо сыграла свою роль.
Велиус вздохнул.
– Ладно. Символ я нарисую, и он загорится кроваво-красным. Но, естественно, не сработает. Значит, наш план будет таков.





