На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маркиза, кот и чертополох» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маркиза, кот и чертополох

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Маркиза, кот и чертополох" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маркиза, кот и чертополох" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тори Снэйк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маркиза ла Косс влюблена в ботанику и совершенно не хочет замуж. Герцог Андертон увлечен женщинами и добычей вольфрамовой руды, и в ближайшее время окольцовываться не намерен. Но что будет, когда судьба вдруг столкнет их вместе в небольшом сельском поместье? Все перевернется с ног на голову. Любимый кот маркизы начнет рассыпаться в проклятиях, любовница Андертона решит сделать сюрприз, по герцогской земле примутся бродить толпы странных вампиров. И только любовь главных героев спасет всех от этого безрассудства.
📚 Читайте "Маркиза, кот и чертополох" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маркиза, кот и чертополох", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Но я редко болею и хорошо себя чувствую, – маркиза потянулась за бокалом хереса и сделала маленький глоток.
– Но ваши уши, миледи.
– А что с ними? – удивлённо спросила Нерине.
– Они не слышат. Как раз и хотел, чтоб доктор Альбио их прочистил.
– Вы издеваетесь? – маркиза уставилась на мужчину. В зелёных глазах отразилось само пекло.
– Ничуть. Я звал вас по имени, Марсия.
– Но это не моё имя.
– Не ваше? – чёрная бровь герцога вскинулась.
– Моё…но…– маркиза закрыла глаза и выдохнула. Даже есть не хотелось. Потому что герцог портил аппетит всем своим видом.
– Так ваше или нет? – рявкнул герцог, выходя из себя. – Объясните толком.
– У меня двойное имя. Я пользуюсь вторым именем только на приёмах или использую для официальной подписи.
Ещё чуть-чуть и герцог почувствовал бы, что из ушей пошёл пар. Эта женщина просто невыносима. Даже толком не назвала своё имя.
– Во имя Десятерых, как вас тогда зовут?
– Нерине.
– Не-ри-не, – произнёс герцог, как бы попробовал на вкус её имя, – вам идёт. Такое странное.
– Цветок нимф, ваша светлость.
– Я не разбираюсь в цветах, миледи.
– Это лилия.
– Гмм.
На минутку герцогу и маркизе показалось, что между ними воцарилось понимание.
– А как зовут вас?
– Велиус. Мы могли бы звать друг друга по имени...если вскоре поженимся.
– Если? – едко переспросила маркиза.
– Если раньше не умру от переполняющего меня раздражения, – герцог взял бокал хереса, пригубил, и на лице проступила довольная улыбка.
– Правильно ли понимаю, что я привожу вас в бешенство всем своим видом? – щёки маркизы покраснели от негодования.
– Именно.
– Андертон, вы не умеете обходиться с женщинами.
– Думал, назовёте меня по имени, – серые глаза герцога сверкнули, – почему постоянно это слышу…я, умею.
– И не подумаю, Андертон, – зло бросила маркиза, скрестив руки.
– Значит, злючка? – сузив глаза фыркнул герцог.
– А вы – упёрты?
– Через неделю, миледи, будете ходить по струнке, – бросил герцог, впиваясь в девушку взглядом.
– Что-о-о? – маркиза привстала от такого нахальства.
– Если захочу, будете отзываться на имя Марсия…– продолжал раздражать её Андертон.
– Только попробуйте! – девушка топнула ногой, – Вы… вы... невыносимы!
– А вы – мегера! – парировал он.
– Осёл.
– Ведьма.
Зелёные и серые глаза сошлись в опасной схватке.
Именно в этот момент, за стеной что-то рухнуло. Не сговариваясь, маркиза и герцог бросились в холл. Перед ними развернулась невообразимая картина.





