На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возвращение магии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возвращение магии

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Возвращение магии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возвращение магии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Бахарева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элис, последняя в своём роду, получает возврат магических сил, потерянных в раннем детстве. Неконтролируемые всплески силы у необученной магессы норовят обрушить ей на голову её же дом. Кто поможет ей решить возникшую проблему с магией и обрести себя в ней? Зачем Высшие силы объединили её с малознакомым мужчиной? Это истинная любовь или ошибка Высших? Кто и зачем охотится за девушкой?
16+
📚 Читайте "Возвращение магии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возвращение магии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я пожала плечами, и мы оба посмотрели на Оливера.
— Я знаю одно, мне будет гораздо спокойнее, если Элис будет находиться в академии, пока всё это не закончится. А так же знаю, что она очень поразит приёмную комиссию, — он усмехнулся.
— Да-да, я наслышан о небывалых талантах миледи, — он склонил голову в поклоне в мою сторону. — Кстати они нас уже ожидают. С нетерпением, — усмехнулся он. — Остальные вопросы я думаю будет лучше обсудить после испытаний. Прошу, — он открыл дверь, пропуская нас вперёд, после чего накинул несколько плетений на дверь и мы пошли в приёмную комиссию.
Приемная комиссия располагалась на первом этаже в огромной аудитории, амфитеатром уходящей под высокий сводчатый потолок. Когда мы вошли профессора, столпившись у центрального стола, что-то очень живо обсуждали. Но стоило нам войти, как воцарилась тишина и они все уставились на меня. Оливер машинально чуть выступил вперёд и закрыл меня собой.
— Магистры и магистрессы, — сказал Алишер, выступая вперёд и обводя взглядом располагающихся за столами профессоров.
Лица учёного совета выражали в этот момент разные эмоции от простого удивления до откровенного любопытства.
— Вам сегодня предстоит выяснить уровень развития её дара, определить ступень обучения и наметить план её дальнейшего обучения и развития дара в стенах Академии, — он ещё раз оглядел присутствовавших.
Профессора переглянулись. Их было семеро, пятеро мужчин разного возраста и две женщины.
— Ну что ж. Давайте приступим в таком случае, — сказал абсолютно седой сухощавый старик сидевший в центре длинного стола, за которым расположились преподаватели.
Он жестом показал мне на стул напротив себя, приглашая присесть, а потом указал на небольшие, с куриное яйцо, шарики, расположенные на разноцветных подставках увитых резными рунами и мелкими изображениями, где-то птиц и зверей, где-то сполохов огня, где-то водяной глади текущей среди пышных кустов изображений.
— Миледи, — обратился старик ко мне.









