На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Автор на страже хэппи-энда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Автор на страже хэппи-энда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Автор на страже хэппи-энда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Автор на страже хэппи-энда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Ом) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сущий кошмар автора: попасть в собственную книгу, причём недописанную, испортить знакомство главных героев, стать романтической целью всех завидных женихов и не знать, чем всё это закончится. Не поняла, я вам шутка какая-то? В своём мире наведу порядки! Местный бог ещё объявит меня лучшим судьбоносным работником месяца! Где ручка? Сейчас раскидаю роялей по кустам! Всеми правдами и неправдами, да хоть в ущерб логике, но хэппи-энду быть!
📚 Читайте "Автор на страже хэппи-энда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Автор на страже хэппи-энда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– На наличие чего?
– Магического подчинения, – подсказал Винсент.
Бросила в него колкий взгляд: чего лезет, когда его не спрашивали?
– А... Это... – Обхватила себя руками и потупила взор. – Вы будете меня осматривать?
– Да, – ответил Дэзмонд.
– Тогда... вы женитесь на мне?
– Что? – удивился он, а Винсент накрыл рот ладонью, чтобы подавить вырвавшийся смешок.
– Ну вы меня будете, наверно, тщательно осматривать... Я, разумеется, препятствовать не буду, но кто меня потом замуж возьмёт такую...
– О каком осмотре вы подумали? – стушевавшись, поинтересовался Дэзмонд.
– О самом доскональном – вы ведь мне не верите... Я же злостная нарушительница правил... И безнравственная... В ваших глазах... Может, ещё в чьих-то – не знаю.
– Выявление магического воздействия на человека проводится быстро. Мне даже не надо будет вас касаться, – успокоил Дэзмонд.
– А? То есть и раздеваться не надо будет?
– Нет.
– Жаль.
Винсент вновь подавился смешком, а Дэзмонд от лёгкой растерянности перешёл в стадию медленного кипения.
– Открывайте дверь, или у вас больше нет срочных дел? – процедил он.
– Да, конечно.
Я распахнула дверь в комнату, надеясь, что Эл услышал наши голоса и нашёл место, где схорониться. Меня встретила тишина. Ничего белого с красными глазами в поле зрения не попадалось.
Я прошла внутрь и разрешила пройти мужчинам. Дэзмонд сканировал пространство ледяным взглядом, а Винсент проводил поиски по старинке, заглядывая в каждую щель.
– Эй! Только не в шкаф! – выкрикнула и заслонила грудью дверцы.
– Мисс Резинфорд, не мешайте нам, – предупредил Дэзмонд.
– Пожалуйста. Вы там ничего не найдёте, – настаивала я.
– Дербиш, – коротко бросил Энхард, и Винсент вцепился в мои плечи мёртвой хваткой, настойчиво отдирая от шкафа.
– Нет... Там кролика нет! – упорствовала я, но сильный и желавший выслужиться молодой человек победил: меня оттащили от шкафа.
Дэзмонд сам подошёл и открыл дверцу. На пол вывалилась мятая одежда. Завершающим штрихом на горе тряпья стали объёмные трусы и лифчик, больше похожий на облегчённый вариант корсета.
– Я не думала, что мужчины будут рыться в моём шкафу, – обиженно проворчала.
Винсент так впечатлился увиденным, что убрал от меня свои руки. Дэзмонд тоже не ожидал такое увидеть. Принеся извинения, он вынужден был признать, что никакого кролика в моей комнате нет, но тогда оставался один последний вопрос:
– Куда он делся?
– К-куда? Я откуда знаю, – ответила отойдя к шкафу и закрыв собой вывалившуюся на пол одежду.











