На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жена Хранителя Теней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жена Хранителя Теней

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Жена Хранителя Теней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жена Хранителя Теней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Самсонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Резкий вираж судьбы и я, Лиарет Даллеро-Нортон, еду в чужое государство. На моей руке сияет брачный браслет, а мой муж… А мой муж искренне убежден, что я специально прокралась в его спальню, чтобы подменить сестру собой. Я бы рада развеять его убеждения, но моя слишком хитрая сестра взяла с меня клятву. «Тогда поклянись молчать девять раз по девять дней», попросила сестра, и я даже не засомневалась…
Данриэль А-Гару Алсой, Повелитель Льда, Великий Лорд Северных Земель, Хранитель Теней Сагерта - что мне принесет брак с ним? И не лучше ли было сбежать?
📚 Читайте "Жена Хранителя Теней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жена Хранителя Теней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Какая жалость, что я в принципе не способна потерять сознание».
Неведомая сила вздернула меня вверх, и через пару мгновений я уже сидела в кресле. Этой самой «неведомой силой» оказался Хранитель Теней, который тут же ушел в спальню и вернулся с тонким покрывалом. Которым и укутал меня полностью.
Украдкой оглядевшись, я отметила, что гостиная выглядит сиротливо: ни книг, ни памятных вещиц. Ничего. Брат не успел обжиться в этих покоях, а Данриэль… Вероятно, он путешествовал налегке.
– Лиарет, – глухо произнес отец, – как?
Уже не пытаясь привлечь его внимание к своей руке, я неверным голосом произнесла:
– У меня были сотни и тысячи возможностей, отец.
– Риетта сказала, что ты продолжаешь навещать свою наставницу. Сестра так переживала за тебя. – Отец не смотрел на меня. – Ты испугалась, Лиарет. Испугалась и предала нас.
– Нет! – крикнула я, подаваясь вперед.
Покрывало соскользнуло и приоткрыло мою руку, на которой сиял золотой отпечаток. Алвориг Даллеро-Нортон скользнул взглядом по этому вещественному доказательству произошедшего и скривился:
– Возвращайся в свою комнату.
– Квэнти не может пройти по коридорам в таком виде, – жестко произнес Данриэль.
– Я попрошу вас, алвориг Алсой, не вмешиваться в дела моей семьи. Никто не знает о том, что здесь произошло. Так оно и останется, – отрезал отец. – Через несколько дней вы увезете Анриетту, затем исчезнет и Лиарет.
Наверное, я побледнела. Исчезну?!
– Отец, – позвала я его. – Отец, я не предавала тебя.
Алвориг Даллеро-Нортон тяжело вздохнул.
«Будь ты проклята, Риетта. Будь ты проклята», – мысленно прорычала я.
– Лиа, – хриплым, опустошенным голосом произнес алвориг Даллеро-Нортон. – Нам нельзя допускать чужих в библиотеку. Нельзя. И ты знала это. Что будет теперь…
Дверь, ведущая из общего коридора в гостиную, резко распахнулась.
– Полуночные разговоры лучше всего вести за вином и мясом, – снисходительно произнесла квэнни Даллеро.
Испуганная, я вскочила с кресла и замерла, не зная, куда спрятаться.
Стоявшая за спиной квэнни Даллеро горничная тоненько вскрикнула и опрометью бросилась вон.
– Амалия, – с отчаянием выдохнул отец.
– Если он ее обесчестил, – хищно прищурилась квэнни Даллеро, – пусть женится. Хотя такой подлости я от своей воспитанницы не ожидала. Сестра так любит тебя, Лиарет.











