На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ошибка переводчицы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ошибка переводчицы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ошибка переводчицы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ошибка переводчицы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Регина Андреева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На международной встрече переводчица допустила ошибку. Маленькая оговорка привела к стремительному объявлению войны. Теперь Империя и Федерация, враждующие много лет, столкнутся на поле боя, и виной всему одно неосторожное слово. Моё слово.
Время не повернуть вспять, ошибку не исправить, хотя один вариант всё-таки есть – сложный, опасный, слегка сумасшедший, но правильный.
Бросив привычную жизнь, я отправляюсь туда, куда ведет голос совести.
📚 Читайте "Ошибка переводчицы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ошибка переводчицы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
До чего же великолепный мужчина…
"Ты просто нормальных мужиков раньше не видела", – сварливо заметила совесть. Она говорила что-то ещё, но я уже не слушала. Дрёма настойчиво забрала в царство сна.
Снился полет на драконе на фоне заката. В сказочном платье мы неслись прямиком в облака. Солнце, уходя на покой, жарило. А когда дракон нырял в облако, лицо покрывалось холодной влагой. Прыжки то в жар, то в холод продолжались, пока я не поняла, что эти ощущения рождены вовсе не сном.
Проснулась от озноба и легкой щекотки.
– Малыш, – я лениво дотронулась до белой шерсти щенка и широко зевнула. – Что ты принес?
Разлепив глаза, я потянулась, возвращая телу прежнюю гибкость.
Подражая мне, щенок встал на задние лапы и наконец разжал зубы. На пол упала охапка красного клевера. Пышные цветки разметались по полу, внося в храм щепотку хаоса.
– Ах ты, шалун, – я быстренько собрала клевер с пола, – надеюсь, ты не весь огород церкви вынес?
Щенок гавкнул в ответ и, размахивая хвостом, помчался на выход.
– Он тоже беспокоился за тебя, – Драгомир подошел сзади.
– Тоже?
– Я первый.
Мужчина осторожно обнял меня, почти не касаясь.
– Со мной все хорошо, честно, – а потом вспомнила, зачем мы собственно приходили. – Ты узнал, какой у меня дар?
– И да, и нет.
Я нахмурились. Неоднозначные формулировки я не любила.
– Он настолько слабый?
– Нет, он как раз очень сильный. У тебя яркий розовый дар.
Драгомир вынул на всеобщее обозрение мой шар. В прошлом прозрачный, сейчас он переливался разными оттенками розового.
Преисполненная гордости, я напыжилась, представляя как буду метать розовые фаерболы. Зря Марко говорил, что у меня плохая фантазия. Это неправда. Было бы, о чем фантазировать!
Заметив мое состояние, Драгомир покачал головой, убрал шар и ткнул пальцем в какой-то листок.
– Это расшифровка, звонарь дал.
На скупом листке-расшифровке были нарисованы цветные кружочки. К каждому имелась краткое описание на имперском, указание редкости и уровня востребованности по стобалльной шкале.
Розовый – характерный цвет мага-приручителя.
Очень редкий.
Востребованность 0 %
– Значит маг-приручитель, – я опробовала на языке новое слово. – А кого я буду приручать?
– Не знаю, Элиза. Я о таком даре даже не слышал, а с востребованностью в ноль процентов понятно, почему. Этим даром никто не пользуется.











