На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Яга на полставки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Яга на полставки

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Яга на полставки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Яга на полставки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Милок, Алекса Ди) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сказка — ложь, да в ней намек... А для красных девиц ещё и целое испытание. На повестке дня у нас: спасти Василису, помочь Ивану, победить Кощея, вернуть Ягу, заговорить зубы Змею Горынычу, отделаться от Елисея и... А я уже говорила, какие у Кощея глаза? Теплые, лучистые, светло-карие, как две капельки сладкого меда. Ой, девочки, я пропала!
📚 Читайте "Яга на полставки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Яга на полставки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что я ему скажу?
Дверь в библиотеку я успела заприметить еще во время Рориковой экскурсии, так что и сейчас нашла дорогу без труда. По пути мне так никто и не попался: ни живая душа, ни мертвая. Хотя поминая Кощеевы фокусы, я внутренне была готова к тому, что из любой стены может выскочить наружу замурованный там скелет с факелом наперевес.
Внутри библиотеки было непривычно тихо. Стук моих каблучков скрадывала ковровая дорожка, стелющаяся по всей комнате в причудливом лабиринте. Наверное, Кощей не любит, когда его отвлекают от чтения.
— Тяга к знаниям — это похвально, — раздался прямо надо мной голос Мефодия и мне пришлось задрать голову, чтобы отыскать его источник на самом верху стеллажа. — Я и сам решил воспользоваться такой уникальной возможностью, почерпнуть опыт одного из величайших колдунов.
— А я слышала, ты в библиотеку за другим явился, — до того выводил меня из себя его менторский тон, что захотелось осадить кота-умника.
— Да где это видано?! — шерсть на загривке кота стала дыбом от ярости. — Яйцо курицу поучает!
— Ладно-ладно, прости меня, — подняла руки в капитулирующем жесте, запоздало вспомним, что мне с котом еще военный совет держать.
Кот пошипел для проформы, но все же сменил гнев на милость. Даже перебрался ко мне поближе, за что моя шея была ему очень признательна.
— Скажи, Меф, а что для тебя важнее: Ягу отыскать или Василису? — осторожно закинула первую удочку.
— Ягу, наверное, — внутренние метания кота выдавал нервный хвост. — Если бы ее вернули, она бы и Василису быстренько сыскала. Как никак ее внучатая племянница.
Ох и Санта-Барбара это Тридевятое… Подумала я, но сказала совсем другое:
— Может, чтобы Ягу скорее вернуть, надо меня назад отправить? Если мы один раз поменялись местами, то и второй — тоже получится.
Говорила все это, будто между прочим, разглядывала полки, водила пальцем по корешкам старых книг, лишь бы не смотреть в глаза проницательному Мефодию.
— А с чего ты взяла, что вы местами поменялись? — и снова этот снисходительный тон, аж за хвост дернуть захотелось. — Хозяйка моя накануне пропала. Аккурат как Василиса, прямо посреди ярмарки. Была-была и нет ее. Никто тому значение не придал, ведьма все-таки. Когда она и на следующий день не объявилась, я понял, что дело нечисто.






