На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Черные крылья любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Черные крылья любви

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Черные крылья любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Черные крылья любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айрин Ривс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я и подумать не могла, что обычная экскурсия с одногруппниками обернется для меня попаданием в другую реальность. Я осталась совсем одна. Без родителей, лучшей подруги Алинки и без музыки любимой группы "Черные вороны". Зато здесь есть ведуны, магия и прочие загадки. Но что мне теперь делать и как вернуться домой?
📚 Читайте "Черные крылья любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Черные крылья любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
–Это прекрасно. – С улыбкой ответила и отошла в сторону, мило потупив взгляд. Что же, по крайней мере в своем отношении к здешнему саду врать не приходилось.
–Прошу Вас, я хотел бы показать Вам фонтан. Думаю, что Вы высоко оцените его…
Нужно отдать лорду должное. Не то Бендикт понял, что его разговоры чересчур утомительны для меня, не то он считал их неуместными в ходе нашей прогулки, но в саду он почти все время молчал. Возможно то было лишь поиском подхода ко мне, на который я так старательно отвечала.
Наша невинная, молчаливая прогулка, нарушаемая лишь его редкими комментариями о том или ином виде растении, постепенно дошла до фонтана. К этому времени я окончательно устала ходить в туфлях, выданных мне служанкой (мало того, что они были чуть меньше моей обуви, так к тому же я не носила каблуки раньше) и ноги начинали болеть. Платье не добавляло удобств и я бы предпочла вновь оказаться в своих джинсах, футболке и кроссовках. А потому, обнаружив лавочку, я тут же села на нее.
Лорд Бендикт воспринял мои действия по своему. Мужчина решил, что впечатление на меня произвело его произведение искуства. При первом же взгляде на фонтан становилось понятно, что строили его по требованию лорда, но никак не его жены.
Высокая, стройная, полуголая дама, прикрытая лишь тонкой тканью, стояла по центру широкой чаши. Ну и конечно же это был не тот фонтан, что я себе представляла. Никаких струй воды, устремляющихся воздух, подсветки и прочего.
–Это прекрасно. – Повторила я собственные слова, ощущая, как мужчина буквально ждет похвалы от меня. Наверное было бы неприлично промолчать и не проявить интереса к тому, чем он так гордился. – Действительно впечатляет! Скажите, лорд Бендикт, что за мастер смог так прекрасно обработать камень?
–Я польщен Ваше Величество! – Губы его растянулись в улыбке.
–Лунный жемчуг? Удивительно!
Естественно я и понятия не имела о том, что это такое, но судя по голосу лорда – что-то чрезвычайно дорогое.
–Именно, Ваше Величество.





