На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Земли Меча и Магии. Светлая волшебница. Книга 2 (версия 1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Земли Меча и Магии. Светлая волшебница. Книга 2 (версия 1)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Земли Меча и Магии. Светлая волшебница. Книга 2 (версия 1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Земли Меча и Магии. Светлая волшебница. Книга 2 (версия 1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Серж Орк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любимый, ради которого ты пожертвовала своей жизнью, бросил тебя. Теперь тебе предстоит выживать в чужом, магическом мире самостоятельно.
Выкладку постараюсь делать раз в 5 дней, по датам, кратным "5"
📚 Читайте "Земли Меча и Магии. Светлая волшебница. Книга 2 (версия 1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Земли Меча и Магии. Светлая волшебница. Книга 2 (версия 1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ворвавшись в покои, он обнаруживает Марку, изнасилованную и истерзанную на кровати и какой-то силуэт, исчезающий в окне ее комнаты. Баронесса Огинская, вышедшая чуть ранее на улицу. чтобы подышать воздухом, свидетельствовала, что видела, как из окна выпрыгнул какой-то силуэт, сел на коня и поскакал прочь от замка. в сопровождении кавалькады всадников.
Чем дальше Прошка рассказывал, тем сильнее слетали лоск и спесь с Йорика.
- Но... но это все неправда! Я не делал такого! - еле выдавил он из себя по завершении Прошкиной речи.
- Хм... Знаешь, Йорик, а ведь есть одно, что подтверждает твою невиновность. - подумав, сказала я. - мне было сказано, что твоя болезнь, это проклятие, переведенное на тебя с другого человека! А по словам Прошки, мэр проклял насильника. Значит, проклятие пало на истинного виновника, но потом было переведено на тебя! А перевести проклятие можно...
Хм... А действительно. как перевести проклятие на другого человека?
В мануале, который я тут же начала просматривать, было написано, что такое возможно, только если известно точное местонахождение "получателя".
Вывод? За нами следят?
Призванная Сова получает приказ самым внимательным образом изучить окружающую нас растительность на предмет любого живого существа, проявляющего внимание к нашим персонам.
***
- Слушай, Йорик, а что было в том свертке, который тебе передал тот человек, который водил тебя по дворцу?
- Не твое дело! – мгновенно переменившись в лице ответил герцогенок.
- Так, всем стоп! – я резко развернула поперек дороги Лару, перегородив таким образом путь и Йорику, и Прошке.
Впрочем, последний не проявлял ни малейших склонностей к непослушанию, добросовестно выполняя все мои указания. В частности, когда я поставила ладонь ребром, словно перегораживая кому-то дорогу, он сию же секунду развернул своего коня так, чтобы перекрыть пути к отступлению Йорику.
- Значит слушай меня второй и последний раз, Твое Сиятельство! Я получила задание доставить тебя живым и невредимым и я сделаю это! Если для этого мне надо будет заставить тебя раздеться догола – ты разденешься! Если надо будет съесть живьем жабу – съешь и не поморщишься…
Что-то все названные мною «кары» не возымели действия на спесивого дворянчика.








