На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заоблачные Острова 2. Пока они не упадут» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заоблачные Острова 2. Пока они не упадут

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Заоблачные Острова 2. Пока они не упадут" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заоблачные Острова 2. Пока они не упадут" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Боталова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Спуститься с Заоблачных островов к людям, которые поклоняются кровожадным демонам? Не беда! Раздобыть манускрипт, в попытках добраться до которого все погибали? Прорвемся! Справиться с собственными чувствами к мужчине, который совсем недавно собирался жениться на другой? Ну и что если его невеста оказалась предательницей и свадьбу отменили? Он обманул меня, а значит, нельзя вновь поддаваться его чарам.
Но что если трудности возникают одна за другой, а все, во что так верила, переворачивается с ног на голову? Быть может, стоит что-то изменить в самой себе. Быть может, стоит бороться за то, от чего отказалась. Когда пропасть близко, все видится иначе.
Успеть, пока Заоблачные острова не упадут.
📚 Читайте "Заоблачные Острова 2. Пока они не упадут" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заоблачные Острова 2. Пока они не упадут", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Почему у этого демоническое? Только лишь потому, что притворялся демоном?
– Даже если я недостаточно хорошо разбираюсь в демонах, это не делает тебя демоном.
– Докажи, – он ухмыльнулся.
Ну, я и доказала. Подошла к нему, протянула руку и коснулась жуткой морды, отправляя разрушающий магию импульс. Разрушать у меня всегда получалось лучше. В этом, пожалуй, даже с опытным магом сравниться смогу.
Лицо дрогнуло, пошло рябью и внезапно изменилось. Черная кожа, словно краска, слезла с него и тут же растворилась – черные капли рассеялись в пространстве, открывая взору лицо настоящее.
– Надо же, справилась с моей иллюзией. А я надеялся еще поиграть в демона и его жертву.
– Кто вы?
– Всего лишь… бог, – он усмехнулся.
Я потрясенно моргнула. Так. Мне нужно разобраться, где очутилась. Рванула к окну и тут же отпрянула назад, потому что увиденное впечатлило. Сразу за окном начиналась бездна. Небесные просторы, усеянные облаками!
– Спокойно. Не нужно прыгать из окна. Ты погибнешь, если только не умеешь летать. Или умеешь? – Воргарек схватил меня за плечи и развернул к себе.
Невероятный мужчина, поразительно красивый. Темно-синие волосы предают его облику экзотическую нотку. Светлая кожа, изящные, идеальные черты лица. А еще он сияет. Мы точно не в центре земли. На островах. Быть может, не в Авьероне, но…
– Ты знаешь, кто такой бог?
И вот тут у меня окончательно переклинило мозг. Вспомнилось, как при первом знакомстве Эвар удивился, что я знаю странные слова. Например, «иммунитет».
Перевод каким-то образом, хотя как это каким – ясное дело, магическим – минует сознание. Все слова, которые я знаю, вслух преображаются, произносятся на местном языке, едином для авьеров и людей.










