На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Воровка для венценосного бастарда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Воровка для венценосного бастарда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Воровка для венценосного бастарда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Воровка для венценосного бастарда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Скрипка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня украли! Дерзко, нагло, с применением магических ловушек и заклинаний. Графа Даниэля Вартена не испугала моя сомнительная репутация, нестабильная магия, неуживчивый характер, и еще куча сюрпризов по имени Ева Фловир. Для человека, которому осталось жить полгода, у него удивительно крепкие нервы. Даже жениться на мне собрался... А меня спросил?! И не собирался. Для королевского бастарда не существует запретов и отказов. Но кое-что в моем рукаве сюрпризов для него есть...
📚 Читайте "Воровка для венценосного бастарда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Воровка для венценосного бастарда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дар у вас скромненький, прямо скажем, некудышный, так, что…
Я решительно направилась к двери. В последний раз оглянулась на господина Найри, или как его там, Фарика, и хмыкнула. На лице молодого мужчины читалось искреннее недоумение и какая-то непонятная мне недосказанность. Хочет что-то сказать человек, прямо язык чешется, но стесняется. Только руками развел. Ну и хург волосатый с ним.
В коридоре никого не было, только двери. Да-а, в таком особняке и потеряться можно, неплохо живет граф Вартен.
В холле увидела еще человека. Наверное, дворецкий, в черной тройке, белой рубахе и новомодной бабочке. Сделав непроницаемое лицо, я направилась к входной двери. Пусть только попробует удержать.
Причину странностей я поняла, когда подошла к двери… Никогда не забуду… Только я дотронулась до ручки, как неизвестная мне сила ураганом снесла в сторону, прямо на диванчик, стоявший у колонны большого холла.
- Хург! Что это значит?! Я вас спрашиваю, - развернулась я к дворецкому.
- Не могу знать, госпожа, - вежливо ответил слуга и отвел взгляд.
Я встала с диванчика и вновь направилась к входной двери. Теперь уже не так решительно. Подошла к двери, дотронулась до ручки… Да лешего тебе на голову, ваша светлость! Меня опять сорвало с места и откинуло на добрых пять или шесть ярдов, приземлив на диванчик.
С лестницы неторопливо спускался господин Найри, или как там его.
- Эй, может, вы объясните, что это значит? – Крикнула я ему через весь холл. Он неловко пожал плечами, и отчего-то мне показалось, что излишне театрально. Смеется? Можно не сомневаться, смеется.
- Простите, госпожа, но в этом доме все приказы отдаются его светлостью. К вечеру он появится, и вы спросите у него – что это значит. А сейчас прошу в столовую, вас ждет чудесный обед.
Я просидела в гостиной до позднего вечера.











